Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir haben deshalb etliche " (Duits → Nederlands) :

Sie liefern außerdem wichtige Vorleistungsgüter für die EU-Industrie und haben deshalb entscheidende Bedeutung für ihre internationale Wettbewerbsfähigkeit.

Zij zijn ook een belangrijke input voor de EU-industrie en hebben derhalve een beslissende invloed op onze internationale concurrentiepositie.


Anbieter aus Drittstaaten haben deshalb einen Wettbewerbsvorteil gegenüber Anbietern aus der EU, und in einigen Mitgliedstaaten wurden bereits Marktverzerrungen gemeldet.

Dit geeft deze leveranciers een concurrentievoordeel ten opzichte van leveranciers in de EU, en in diverse lidstaten is al op marktverstoringen gewezen.


Wir haben deshalb etliche Vorschläge unterbreitet, von denen ich diejenigen hervorheben möchte, die sich auf die Struktur des Berichts beziehen, der einen speziellen Fragebogen umfassen soll.

We hebben daarom een aantal voorstellen gedaan. Ik zal nu iets zeggen over die voorstellen welke betrekking hebben op de structuur van voornoemd verslag, een verslag dat vergezeld zal moeten gaan van een specifieke vragenlijst.


Unsere Entschließung, die wir als Entschließung von vielen Fraktionen hier im Parlament vorgelegt haben, spricht etliche der Kritikpunkte deutlich an.

Onze resolutie is ingediend door meerdere fracties in dit Parlement, en bevat heel wat duidelijke kritiek.


B. Grasland, Büsche an Flussufern und Getreidefelder. Die Domestikation scheint das typische Verhalten der Wachteln nicht gravierend verändert zu haben. Deshalb sollten die Unterbringungssysteme so gestaltet werden, dass sie diesem Verhalten entgegenkommen und, sofern möglich, Substrat zum Scharren, Picken und Staubbaden sowie Nistkästen und Unterschlupfmöglichkeiten zur Verfügung stehen.

Domesticatie lijkt het gedrag van de kwartels niet wezenlijk te hebben gewijzigd, en daarom is het van essentieel belang dat bij het ontwerp van de huisvestingssystemen met bedoeld gedrag rekening wordt gehouden, zodat de dieren voor zover mogelijk de beschikking kan worden gegeven over substraat om in te krabben, te pikken en stofbaden te nemen, alsook over nestboxen en dekking.


Sie haben jedoch etliche Punkte herausgestellt, die die Wirksamkeit von EQUAL beeinträchtigen können, und daher einige Verbesserungsvorschläge zur Steigerung der Effektivität von EQUAL gemacht.

Er werd echter wel een aantal zaken genoemd die de effectiviteit van EQUAL zou kunnen beperken, en er werd een aantal aanbevelingen gedaan om de effectiviteit te verhogen.


Allein in den letzten Jahren haben sich etliche Finanzskandale abgespielt – Enron, WorldCom und Merck in den USA; Crédit Lyonnais, Vivendi, Ahold, Kirch, Marconi und Equitable Life in EU-Mitgliedstaaten –, und das mit verheerenden sozialen und wirtschaftlichen Folgen.

De afgelopen jaren hebben zich overal ter wereld vergelijkbare schandalen voorgedaan: Enron, Worldcom en Merck in de Verenigde Staten, en Crédit Lyonnais, Vivendi, Ahold, Marconi en Equitable Life in de lidstaten van de Europese Unie.


Einige Mitgliedstaaten hatten jedoch Rechtsvorschriften, die die Position der Gesundheitseinrichtungen weitaus günstiger ausgelegt haben. Deshalb werden die Urteile unter finanziellem Gesichtspunkt erhebliche Konsequenzen haben, und in einigen Ländern wird es Schwierigkeiten geben, das zusätzliche Gesundheitspersonal einzustellen, um diesen neuen Auslegungen in Bezug auf die Arbeitszeit zu entsprechen.

De wetgeving laat in diverse lidstaten evenwel interpretaties toe die dichter bij het standpunt van de gezondheidscentra staan, en de arresten zullen dus aanzienlijke financiële gevolgen hebben.


Die Kommission sowie alle Interessengruppen haben deshalb ihre Anstrengungen fortgesetzt, Wissenschaft und Gesellschaft einander näher zu bringen und das Verständnis für und den Informationsaustausch über Biowissenschaften und Biotechnologie anzuregen.

Daarom heeft de Commissie samen met alle belanghebbende partijen haar inspanningen voortgezet om de kloof tussen wetenschap en samenleving te helpen overbruggen en een beter begrip van de biowetenschappen en de biotechnologie en de uitwisseling van informatie daarover te stimuleren.


So rekrutieren sie zum Beispiel die Mehrzahl ihrer Arbeitnehmer auf dem lokalen Arbeitsmarkt und haben deshalb ein unmittelbares Interesse daran, dass auf diesem Markt die von ihnen benötigten Qualifikationen verfügbar sind.

Een voorbeeld: doordat bedrijven het merendeel van hun werknemers op de plaatselijke arbeidsmarkt aanwerven, hebben ze er rechtstreeks belang bij ter plaatse over een bekwaam werknemerspotentieel te kunnen beschikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir haben deshalb etliche' ->

Date index: 2023-09-20
w