Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Eigentum an unbeweglichen Sachen
Fungibles Gut
Glimmerminerale sind gut kristallisiert
Grundstück
Immaterieller Vermögenswert
Immaterielles Gut
Immobilien
Kurzlebiges Gebrauchsgut
Liegenschaft
Liegenschaftsrecht
Nicht körperlicher Gegenstand
Unbewegliches Gut
Unbewegliches Vermögen
Wegwerfartikel

Traduction de «wir gut sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


Glimmerminerale sind gut kristallisiert

micahoudende mineralen vertonen een goede kristalstructuur


nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)


Eigentum an unbeweglichen Sachen [ Grundstück | Immobilien | Liegenschaft | Liegenschaftsrecht | unbewegliches Gut | unbewegliches Vermögen ]

onroerend eigendom [ onroerende goederen | onroerende zaken | onroerend goed | onroerendgoedrecht ]


immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]

immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]


kurzlebiges Gebrauchsgut [ fungibles Gut | Wegwerfartikel ]

niet-duurzame goederen [ vervangbaar artikel | wegwerpartikel ]


sicherstellen, dass Fahrzeuge mit Vorrichtungen für einen barrierefreien Zugang ausgestattet sind

zorgen dat voertuigen uitgerust zijn met materiaal voor toegankelijkheid


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Schweden betont, dass Regelungen, die für alle Kinder gut sind - universelle Systeme und breit angelegte Lösungen, die der großen Mehrheit zugute kommen sind - auch und erst recht gut für sozial gefährdete Kinder sind.

Zweden benadrukt dat voorzieningen die goed functioneren voor alle kinderen - algemene stelsels en oplossingen die ten goede komen aan de grote meerderheid - uitermate geschikt zijn voor risicokinderen.


Er ist ein wichtiges Instrument für uns, für die Mitgliedstaaten und für die interessierten Kreise, um festzustellen, wo wir gut sind und wo weitere Investitionen und Maßnahmen notwendig sind.

Het is een nuttig instrument waarmee wij, de lidstaten en de belanghebbenden kunnen vaststellen op welk vlak we het goed doen en waar we nog meer moeten investeren en actie moeten ondernemen.


Wie gut sind die Sprachkenntnisse der Europäerinnen und Europäer?

Hoe goed zijn Europeanen in talen?


Wie gut sind die Sprachkenntnisse der Europäerinnen und Europäer?

Hoe goed zijn Europeanen in het gebruik van talen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat in Lissabon insbesondere hervorgehoben, dass "die Menschen [...] Europas wichtigstes Gut" sind. Ferner hat er darauf hingewiesen, dass die europäischen Erziehungs- und Ausbildungssysteme "sich auf den Bedarf der Wissensgesellschaft und die Notwendigkeit von mehr und besserer Beschäftigung einstellen" müssen.

Tegen die achtergrond heeft de Europese Raad van Lissabon er de nadruk op gelegd dat het menselijk potentieel de belangrijkste troef van Europa vormt, en erop gewezen dat de Europese onderwijs- en opleidingssystemen zich moeten aanpassen aan de behoeften van de kennismaatschappij en moeten inspelen op de noodzaak om de werkgelegenheid te vergroten en de kwaliteit van de werkgelegenheid te verbeteren.


Der Europäische Rat kam auf seiner Tagung in Lissabon vom 23. und 24. März 2000 zu dem Schluss, dass als zentrales Element der Reaktion Europas auf die Globalisierung und den Übergang zu wissensbasierten Volkswirtschaften die neuen Grundfertigkeiten, die durch lebensbegleitendes Lernen zu erwerben sind, in einem europäischen Rahmen festgelegt werden sollten, und betonte nachdrücklich, dass die Menschen Europas wichtigstes Gut sind.

De Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 concludeerde dat als onderdeel van Europa's antwoord op de mondialisering en de overgang naar kenniseconomieën een Europees kader moet worden bepaald waarin de nieuwe basisvaardigheden, die door een leven lang leren moeten worden verschaft, worden beschreven, en benadrukte dat mensen Europa's hoogste goed zijn.


Diese Richtlinie gilt als wirksames Instrument für die Sensibilisierung der Verbraucher, hat aber keine spürbaren Auswirkungen [18], da die Verbrauchsangaben nicht in allen Mitgliedstaaten gleich gut sind.

Deze richtlijn wordt beschouwd als een bruikbaar bewustmakingsinstrument, maar het effect ervan is niet merkbaar geweest[18] en de kwaliteit van de etiketten in de verschillende lidstaten loopt sterk uiteen.


Der Assoziationsrat stellte fest, dass die bilateralen Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und Polen gut sind und dass der bilaterale Handel mit Polen schneller zunimmt als der Handel der EU mit dem Rest der Welt.

De Associatieraad merkte op dat de bilaterale handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en Polen in een staat van goede gezondheid verkeren en dat de handel EU-Polen sneller toeneemt dan de handel van de EU met de rest van de wereld.


Dazu László Andor, Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration: „Anhand des Europäischen Monitors für offene Stellen können Arbeitsuchende die Branchen ausmachen, in denen die Aussichten auf eine neue Beschäftigung besonders gut sind.

László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, verklaarde hierover: "Met behulp van de Europese vacaturemonitor kunnen werkzoekenden vaststellen welke sectoren de beste kansen op een baan bieden.


Einigkeit bestand bei den Ministern darüber, daß die Aussichten für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum in Europa trotz der in jüngster Zeit etwas langsameren Expansion nach wie vor gut sind.

De ministers waren het erover eens dat ondanks de recentelijk wat lagere expansiepercentages de vooruitzichten voor voortgaande economische groei in Europa nog goed zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir gut sind' ->

Date index: 2025-03-04
w