Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir gehen allerdings sicher " (Duits → Nederlands) :

Die meisten urheberrechtlichen Bestimmungen gehen allerdings auf das Jahr 2001 zurück und sind in vieler Hinsicht nicht mehr „zweckmäßig“, wenn es darum geht, einen digitalen Binnenmarkt in der EU aufzubauen.

De meeste regels inzake auteursrechten dateren echter van 2001. Sommige aspecten ervan zijn daarom niet geschikt om een digitale eengemaakte markt in de EU tot stand te brengen.


Schätzungen gehen allerdings davon aus, dass 2009/2010 in Europa 4,1 Millionen Menschen ohne festen Wohnsitz waren.

Naar schatting waren er in 2009/2010 echter 4,1 miljoen daklozen in Europa.


Wir gehen allerdings sicher davon aus, dass dies das letzte Mal der Fall gewesen ist und dass eine solche Panne sich bei Gesetzgebungsvorschlägen der Kommission in Zukunft nicht wiederholen wird.

Wij zijn echter vol vertrouwen dat dit de laatste van dit soort omissies is en dat de Commissie bij toekomstige wetsvoorstellen niet in dezelfde fout zal vervallen.


Allerdings sieht es alles in allem so aus, dass der Arbeitsmarkt sich an die Krisenbedingungen angepasst hat – nicht so sehr, indem die Menschen im Ausland auf Arbeitssuche gehen, sondern durch schwächere Zuströme und stärkere Abflüsse (vom Gast- zurück ins Herkunftsland) von Wanderarbeitskräften, vor allem im Fall Spaniens.

Over het algemeen lijkt het er echter op dat de arbeidsmarkt zich niet zozeer aan de crisis heeft aangepast door middel van de emigratie werkzoekende burgers naar een ander land, maar eerder door een daling van de immigratie en een grotere uitstroom van migrerende werknemers (die het gastland verlaten en naar hun thuisland terugkeren), met name in het geval van Spanje.


Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika gehen allerdings über den kommerziellen Aspekt hinaus, indem sie auch historische, institutionelle und kulturelle Elemente einschließen.

De betrekkingen tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika gaan echter verder dan het commerciële aspect, want ze omvatten ook historische, institutionele en culturele elementen.


Die amtierenden Ratsvorsitze kommen und gehen allerdings, Herr Präsident, doch die Kommission bleibt.

Maar, mijnheer de Voorzitter, fungerend voorzitters van de Raad komen en gaan en de Commissie blijft.


Freiheiten gehen allerdings auch mit Verantwortungen einher.

Waar er vrijheden zijn, zijn er echter ook verantwoordelijkheden.


Wir gehen allerdings kein Risiko ein und gefährden oder bedrohen den Lebensunterhalt der europäischen Landwirte oder Agrargemeinschaften nicht.

Wij nemen echter geen risico’s en wij brengen ook de inkomstenbron van de Europese landbouwers en agrarische gemeenschappen niet in gevaar.


Wir gehen allerdings kein Risiko ein und gefährden oder bedrohen den Lebensunterhalt der europäischen Landwirte oder Agrargemeinschaften nicht.

Wij nemen echter geen risico’s en wij brengen ook de inkomstenbron van de Europese landbouwers en agrarische gemeenschappen niet in gevaar.


Wir gehen allerdings davon aus, daß die Vereinheitlichung der Verpackung ein für die Kaffee- und Zichorien-Extrakte spezifischer Sonderfall ist und daß diese Entscheidung keinen Präzedenzfall für andere Bereiche darstellt.

Wij menen echter dat de gestandaardiseerde verpakkingen voor extracten van koffie en van cichorei een speciaal geval zijn en dat dit besluit op andere gebieden niet als precedent kan dienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir gehen allerdings sicher' ->

Date index: 2022-09-29
w