Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir gegen naturkatastrophen tun können " (Duits → Nederlands) :

Schafft der Reiseveranstalter innerhalb einer vom Reisenden festgesetzten angemessenen Frist keine Abhilfe gegen die Vertragswidrigkeit, so sollte der Reisende dies selbst tun können und die Erstattung der notwendigen Aufwendungen verlangen können.

Indien de organisator de non-conformiteit niet binnen een door de reiziger bepaalde redelijke termijn verhelpt, moet de reiziger dat zelf kunnen doen en om terugbetaling van de noodzakelijke uitgaven kunnen verzoeken.


Konferenz "Jugend in Bewegung": Was Städte und Regionen gegen Jugendarbeitslosigkeit tun können

Werkloosheid onder jongeren De bijdrage van steden en regio's wordt besproken op de "Jeugd in beweging"-conferentie


Ich wollte sagen, dass es zwei Dinge gibt, die wir gegen Naturkatastrophen tun können.

Ik wilde opmerken dat er twee dingen zijn die we kunnen doen met betrekking tot natuurrampen.


Dazu erklärte der für den digitalen Binnenmarkt zuständige Kommissionsvizepräsident Andrus Ansip: „Allzu oft sind Menschen von den besten Online-Angeboten abgeschnitten oder entscheiden sich gegen Einkäufe im Ausland. Dies hat damit zu tun, dass die Zustellpreise zu hoch sind oder dass sich die Verbraucher Sorgen machen, wie sie ihre Ansprüche geltend machen können, wenn etwas schief geht.

Andrus Ansip, vicevoorzitter voor de Digitale Eengemaakte Markt: "Het komt maar al te vaak voor dat consumenten worden buitengesloten van de beste aanbiedingen op het internet of besluiten om geen producten in het buitenland te bestellen omdat de bezorgkosten te hoog zijn of omdat ze niet weten waar ze aanspraak op kunnen maken als er iets mis gaat bij de bezorging.


Im Recht der Union oder der Mitgliedstaaten können Beschränkungen hinsichtlich bestimmter Grundsätze und hinsichtlich des Rechts auf Unterrichtung, Auskunft zu und Berichtigung oder Löschung personenbezogener Daten, des Rechts auf Datenübertragbarkeit und Widerspruch, Entscheidungen, die auf der Erstellung von Profilen beruhen, sowie Mitteilungen über eine Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten an eine betroffene Person und bestimmten damit zusammenhängenden Pflichten der Verantwortlichen vorgesehen werden, soweit dies in einer demokratischen Gesellschaft notwendig und verhältnismäßig ist, um die öffentliche Sicherheit aufrechtz ...[+++]

In het Unierecht of het lidstatelijke recht kunnen beperkingen worden gesteld aan de specifieke beginselen en het recht op informatie, inzage en rectificatie of wissing van gegevens, het recht op gegevensoverdraagbaarheid, het recht om bezwaar te maken, alsook aan besluiten gebaseerd op profilering, aan de melding aan de betrokkene van een inbreuk op persoonsgegevens en bepaalde daarmee verband houdende verplichtingen van de verwerkingsverantwoordelijken, voor zover dat in een democratische samenleving noodzakelijk en evenredig is voor de bescherming van de openbare veiligheid, waaronder de bescherming van het menselijk leven en met name ...[+++]


Wer Integration und ein friedliches Europa anstrebt, wird das nicht ohne oder gar gegen Russland tun können.

Wie voor integratie en een vreedzaam Europa is, zal dat niet bereiken zonder Rusland en zeker niet met een anti-Russische opstelling.


Außerdem können die Mitgliedstaaten - mit Unterstützung durch den EFRE - die Investitionen und die nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder als vorbeugende Maßnahme gegen Naturkatastrophen intensivieren.

Bovendien kunnen lidstaten steun krijgen uit het EFRO om hun investeringen op te voeren en te zorgen voor een duurzaam beheer van bossen met het oog op de preventie van natuurrampen.


Was können die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit tun?

Wat kunnen decentrale overheden doen om racisme en vreemdelingenhaat tegen te gaan?


Der 2001 veröffentlichte Leitfaden "Datenschutz in der Europäischen Union" informiert die Bürger über ihre Rechte im Zusammenhang mit der Sammlung und Verwertung personenbezogener Daten und zeigt auf, was sie bei Verstoß gegen diese Rechte tun können.

De gids "Gegevensbescherming in de Europese Unie", die in 2001 werd gepubliceerd, informeert de burgers over hun rechten bij de verzameling en het gebruik van persoonsgegevens en over hun mogelijkheden om tegen de schending van hun rechten op te treden.


Teilnehmer können Angebote über Großrisiken in der Sach- und Katastrophenversicherung (gegen Erdbeben, Überschwemmungen und andere Naturkatastrophen) einholen.

De gebruikers van het platform kunnen prijsoffertes aanvragen voor de dekking van risico's op het gebied van onroerend goed en catastroferisico's (waaronder aardbevingen, overstromingen en andere natuurrampen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir gegen naturkatastrophen tun können' ->

Date index: 2024-11-14
w