Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir exporterstattungen nun zustimmen " (Duits → Nederlands) :

Ob es uns gefällt oder nicht, ob wir dieser Verfassung nun zustimmen oder nicht, wir müssen die Souveränität und die Rechtshierarchie respektieren, anderenfalls würden wir einen gefährlichen Präzedenzfall schaffen.

Of we het nu leuk vinden of niet, of we het nu met deze nationale grondwet eens zijn of niet, we moeten de soevereiniteit en de hiërarchie van het recht eerbiedigen, anders scheppen we een gevaarlijk precedent.


- (DE) Frau Präsidentin! Der Berichterstatter hat in seiner Einleitung davon gesprochen, das Parlament müsse den Abkommen nun zustimmen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de rapporteur heeft in zijn inleiding gezegd dat het Parlement nu met de overeenkomst zou moeten instemmen.


- (DE) Frau Präsidentin! Der Berichterstatter hat in seiner Einleitung davon gesprochen, das Parlament müsse den Abkommen nun zustimmen.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de rapporteur heeft in zijn inleiding gezegd dat het Parlement nu met de overeenkomst zou moeten instemmen.


Dem Vorschlag der Kommission müssen nun noch die EU-Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament zustimmen, das dieses Jahr bereits mit überwältigender Mehrheit seine Unterstützung signalisiert hat (IP/11/683).

Het voorstel van de Commissie moet nu worden goedgekeurd door de EU-lidstaten en het Europees Parlement, dat tijdens een stemming eerder dit jaar al zijn overweldigende steun liet blijken (IP/11/683).


Ob wir Exporterstattungen nun zustimmen oder nicht – und das tue ich sicherlich nicht –, ist als Konsequenz aus den jüngsten Berichten zu Tieren, die in den Libanon transportiert wurden, eine vollständige Untersuchung vonnöten.

Of we het nu eens zijn met exportrestituties of niet - en ik ben dat duidelijk niet - we hebben een volledig onderzoek nodig naar aanleiding van de recente verslagen over dieren die naar Libanon worden vervoerd.


Die Kommission muss nun abschließend zustimmen, bevor der Rat den Beschluss vor Ende des Monats annehmen kann.

De Commissie moet nu haar uiteindelijke instemming geven voordat de Raad later deze maand het besluit goedkeurt.


Nun muss nur noch der Rat der Maßnahme zustimmen.

Het is nu aan de Raad om de maatregel goed te keuren.


Ein Politiker hat eine bedeutende Rede gehalten und dabei keine leeren Phrasen benutzt oder sich des bei Brüsseler Bürokraten so beliebten Eurospeak bedient. Ob man ihm nun zustimmen mag oder nicht, es lohnt sich, ihm zuzuhören.

We hebben kunnen luisteren naar een toespraak van een politicus die geen holle frasen gebruikt en zich niet bedient van de bij Brusselse technocraten zo geliefde Eurospeak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir exporterstattungen nun zustimmen' ->

Date index: 2023-12-25
w