Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Hochwertiger Brotweichweizen
SEDOC
VN-Übereinkommen über Fischbestände

Vertaling van "wir eu-weit hochwertige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände

Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995


hochwertiger Brotweichweizen

zachte broodtarwe van een betere kwaliteit


hochwertiger Brotweizen, Spitzenqualität

kwaliteitsgraan


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit jede und jeder Einzelne und die Gesellschaft als Ganzes auch Nutzen aus diesen Vorteilen ziehen können, brauchen wir EU-weit hochwertige Bildungssysteme.

Maar willen individuen en samenlevingen deze voordelen kunnen benutten, dan zijn er in de hele EU kwalitatief hoogwaardige onderwijsstelsels nodig.


Verbesserung des Zugangs zu sicherer und hochwertiger Gesundheitsversorgung: Das bedeutet unter anderem, sicherzustellen, dass EU-weite Netzwerke von Fachzentren geschaffen werden, damit medizinisches Fachwissen über die Landesgrenzen hinaus zur Verfügung steht.

de toegang tot een veilige gezondheidszorg van hoge kwaliteit te verbeteren: dit betekent bijvoorbeeld ervoor zorgen dat medische deskundigheid beschikbaar is buiten nationale grenzen door de vorming van netwerken van expertisecentra in de hele EU te stimuleren.


Dazu könnten spezifische EU-weite Schulungsprogramme für solche Fachkräfte, die Errichtung von Mechanismen auf EU-Ebene (einschließlich Datenbanken und sonstige Instrumente für den Informationsaustausch) zur Verbreitung bewährter praktischer Verfahren oder sogar die Festlegung gemeinsamer Standards hinsichtlich der verlangten Qualifikationen und Fähigkeiten und gegebenenfalls ein Monitoringmechanismus gehören, um sicherzustellen, dass besonders schutzbedürftigen Personen qualitativ hochwertige Dienstleistungen angeboten werden.

Er zou kunnen worden gedacht aan specifieke EU-brede opleidingsprogramma’s voor deze betrokkenen, de ontwikkeling van instrumenten op EU-niveau (zoals databases en andere informatie-uitwisselingsinstrumenten) voor de verspreiding van beproefde methoden op operationeel niveau of zelfs aan de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen voor de vereiste diploma’s en vaardigheden en mogelijk van een toezichtsmechanisme dat ervoor moet zorgen dat diensten die worden geleverd aan extra kwetsbare personen aan hoge kwaliteitsnormen beantwoorden.


Eine EU-weite Initiative für „hochwertige“ Verbriefungen müsste durch ein höheres Maß an Produktstandardisierung für hohe Verfahrensstandards, Rechtssicherheit und Vergleichbarkeit über alle Verbriefungsinstrumente hinweg sorgen.

In het kader van een EU-wijd initiatief voor securitisatie 'van hoog niveau' zou gezorgd moeten worden voor strenge eisen op het gebied van productieproces, rechtszekerheid en vergelijkbaarheid van securitisatie-instrumenten via een hogere mate van standaardisatie van producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verbesserung des Zugangs zu sicherer und hochwertiger Gesundheitsversorgung: Das bedeutet unter anderem, sicherzustellen, dass EU-weite Netzwerke von Fachzentren geschaffen werden, damit medizinisches Fachwissen über die Landesgrenzen hinaus zur Verfügung steht.

de toegang tot een veilige gezondheidszorg van hoge kwaliteit te verbeteren: dit betekent bijvoorbeeld ervoor zorgen dat medische deskundigheid beschikbaar is buiten nationale grenzen door de vorming van netwerken van expertisecentra in de hele EU te stimuleren.


Im Mittelpunkt der gemeinsamen Empfehlungen der Jugendkonferenz in Thessaloniki standen die folgenden Prioritäten: hochwertige Bildung, hochwertiger Übergang, hochwertige Arbeitsplätze, Dialog und Lernen zwischen den Generationen, aktive Inklusion, unternehmerische Initiative junger Menschen und soziales Unternehmertum

De gezamenlijke aanbevelingen van de jeugdconferentie in Thessaloniki gingen vooral over de volgende prioriteiten: onderwijs van hoge kwaliteit, kwaliteitsvolle overgang, hoogwaardige banen, intergenerationele dialoog en intergenerationeel leren, actieve insluiting, ondernemerschap bij jongeren en sociaal ondernemerschap


Hochwertige EU-weite Standards für Verfahrens- und Opferrechte sind von zentraler Bedeutung für die Stärkung des Vertrauens in den europäischen Rechtsraum.

Strenge EU-normen inzake procedurele rechten en slachtofferrechten zijn van primair belang voor het versterken van het wederzijds vertrouwen in de Europese rechtsruimte.


Die ausgewählten Programme betreffen hochwertige Erzeugnisse, die als Produkte mit geschützter Ursprungsbezeichnung (g.U.), als Produkte mit geschützter geografischer Angabe (g.g.A.) oder als garantiert traditionelle Spezialitäten (g.t.S.) registriert und geschützt sind, sowie Wein, im Rahmen nationaler Qualitätsregelungen erzeugtes Fleisch, Erzeugnisse aus ökologischem Anbau, Milch und Milcherzeugnisse, frisches Obst und Gemüse, Zierpflanzen, Honig und Imkereierzeugnisse, Rindfleisch, Kalbfleisch und Schweinefleisch sowie hochwertiges Hühnerfleisch.

De geselecteerde programma's hebben betrekking op kwaliteitsproducten met een BOB (beschermde oorsprongsbenaming), BGA (beschermde geografische aanduiding) of GTS-aanduiding (gegarandeerde traditionele specialiteit), alsook op wijn, vlees dat in het kader van een nationale kwaliteitsregeling is geproduceerd, biologische producten, melk en zuivelproducten, verse groenten en fruit, sierteeltproducten, honing en bijenteeltproducten, rundvlees, varkensvlees en kwaliteitspluimveevlees.


Darin sollen die Mitgliedstaaten dazu aufgefordert werden, dafür zu sorgen, dass allen jungen Menschen innerhalb von vier Monaten, nachdem sie die Schule verlassen haben oder arbeitslos wurden, eine hochwertige Beschäftigung bzw. Ausbildung oder ein hochwertiger Bildungsgang angeboten wird.

Deze houdt in dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat elke jongere binnen vier maanden nadat hij of zij de school heeft verlaten of werkloos is geworden, een degelijke aanbieding krijgt van werk, opleiding of bijkomend onderwijs.


Das bedeutet, dass in der zweiten Hälfte 2014 überall in der EU eine hochwertige außergerichtliche Streitbeilegung möglich sein sollte. Die einheitliche EU-weite Plattform für Online-Streitbeilegung wird sechs Monate später, also Anfang 2015, einsatzbereit sein, weil zum Teil vorher noch außergerichtliche Streitbeilegungsstellen geschaffen oder ausgebaut werden müssen.

Dat betekent dat kwaliteitsvolle buitengerechtelijke entiteiten voor alternatieve geschillenbeslechting overal in de EU beschikbaar moeten zijn in de tweede helft van 2014. Het EU-platform voor online geschillenbeslechting zal zes maanden daarna volledig operationeel worden (begin 2015).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir eu-weit hochwertige' ->

Date index: 2023-07-20
w