Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
ProTool
Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen
Schadensregulierungen vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Traduction de «wir etwas vorschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen


öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen

(openbare)uitnodiging tot het indienen van voorstellen


Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen | ProTool [Abbr.]

ProTool [Abbr.]


Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Die bereinigte Gesamtquote für die Beteiligung von KMU an ausgewählten Vorschlägen der spezifischen Programme „Zusammenarbeit“ und „Kapazitäten“ beträgt etwa 11 % (in Bezug auf die beantragten EU-Beiträge).

- De aangepaste totale deelnamegraad voor kmo’s aan geselecteerde voorstellen in het kader van de specifieke programma’s “Samenwerking” en “Capaciteiten” ligt in termen van gevraagde EG-bijdrage rond de 11%.


Sie wurden von seiten der Kommission in etwa 300 Fällen konsultiert, vor allem zu Beschlussentwürfen zur Auswahl von Vorschlägen.

Deze comités werden ongeveer 300 maal op verzoek van de Commissie geraadpleegd, hoofdzakelijk met betrekking tot de besluitvorming over de selectie van voorstellen.


Um die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen zu unterstützen, wird die Kommission · bei der Überarbeitung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften, etwa zu Medizinprodukten[19], und beim Vorschlag für einen Europäischen Rechtsakt über die Zugänglichkeit[20] die Ziele und Prioritäten der Partnerschaft berücksichtigen; · die Entwicklung von Normen im Rahmen der Normungsmandate für IKT, bauliches Umfeld und die Berücksichtigung der Zugänglichkeit in allen Politikfeldern, gemäß dem Konzept des „Design für alle“, beschleunigen und Mandate[ ...[+++]

Ter ondersteuning van het scheppen van gunstige randvoorwaarden zal de Commissie: · rekening houden met de doelstellingen en prioriteiten van het partnerschap, als omschreven in het plan, bij de herziening van de relevante EU-wetgeving, zoals over medische hulpmiddelen[19] en een voorstel voor Europese toegankelijkheidswetgeving[20]; · de ontwikkeling van normen in het kader van de normalisatiemandaten op het gebied van ICT, gebouwde omgeving en mainstreaming van de toegankelijkheid volgens "design for all"-concepten versnellen en mandaten[21] op het gebied van e-gezondheid en zelfstandig leven voorstellen.


8. Um eine einheitlichere Durchsetzung der Verbraucherschutzvorschriften in der EU sicherzustellen, wird die Kommission eine Verordnung vorschlagen (etwa zur selben Zeit wie die Binnenmarktstrategie), mit der ein Netz von Durchsetzungsbehörden in der gesamten Europäischen Union geschaffen werden soll.

8. Met het oog op een uniformere handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming in de Unie zal de Commissie (rond hetzelfde tijdstip als de internemarktstrategie) met een voorstel komen voor een verordening tot oprichting van een netwerk van openbare handhavingsautoriteiten in de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage einer regelmäßigen Überprüfung der Rechtsakte der EU wurden mit Hilfe dieses Programms bislang etwa 200 Einzelmaßnahmen ermittelt. Dazu gehören neben Vorschlägen zur Vereinfachung und zur Verringerung der Verwaltungslasten auch die Aufhebung von Rechtsvorschriften, die nicht länger notwendig sind, sowie die Zurücknahme von Vorschlägen, über die im Parlament oder Rat keine Einigung erzielt werden konnte, und Bewertungen von Politikbereichen, um weitere Möglichkeiten für eine Vereinfachung und Verringerung der Verwaltu ...[+++]

Met dit doorlopend programma zijn op basis van een regelmatige doorlichting van het bestaande arsenaal aan EU-wetgeving tot nog toe ongeveer 200 individuele maatregelen vastgesteld, waaronder voorstellen voor vereenvoudiging en vermindering van lasten, het afschaffen van overbodige wetgeving, het intrekken van voorstellen waarover het Parlement en de Raad het niet eens kunnen worden en evaluaties van beleidsterreinen teneinde vast te stellen wat er verder kan worden ondernomen met het oog op vereenvoudiging en lastenvermindering zonder de bescherming van het openbaar belang te ondermijnen.


Mit den Vorschlägen könnten bis 2030 insgesamt 160 Mio. Tonnen Öl – mit einem Wert von etwa 70 Mrd. EUR bei heutigen Preisen – und rund 420 Mio. Tonnen CO2 eingespart werden.

Met de voorstellen kan in totaal 160 miljoen ton olie worden bespaard – ter waarde van ongeveer 70 miljard euro tegen de huidige prijzen – en ongeveer 420 miljoen ton CO2 in de periode tot 2030.


Als Ergebnis dieser ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen werden rund 10 % der Mittel (etwa 80 Mio. Euro) an KMU gehen.

De eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen heeft ertoe geleid dat ongeveer 10% van het budget (ongeveer 80 miljoen euro) zal worden uitgetrokken voor KMO's.


Die EU wird außerdem ihre Arbeiten in Bezug auf mögliche andere Bereiche, wie etwa den Bereich der verantwortungsvollen Politikgestaltung, fortsetzen, und bekräftigt, dass sie der Erörterung von Vorschlägen, die gegebenenfalls von den Partnern vorgelegt werden oder die sich aus der internationalen Debatte bis zum Gipfel in Johannesburg möglicherweise noch ergeben, weiterhin aufgeschlossen gegenübersteht.

Voorts zal de EU blijven werken aan andere mogelijke aspecten, zoals bestuur, en zij bevestigt dat zij open blijft staan voor besprekingen over voorstellen die door de partners zouden worden gedaan of die in de aanloop naar Johannesburg uit het internationale debat naar voren zouden komen.


Am Ende des Konsultationsprozesses kann die Kommission auch Rechtsakte vorschlagen, wie etwa eine PVC-Richtlinie, oder eine Kombination rechtlicher und politischer Instrumente wie die Anpassung bestehender Richtlinien, Empfehlungen an die Mitgliedstaaten und weitergehende freiwillige Verpflichtungen.

Aan het einde van het overlegproces kan de Commissie ook wetgevende maatregelen voorstellen, zoals een PVC-richtlijn of een combinatie van instrumenten, zoals de aanpassing van bestaande richtlijnen, aanbevelingen aan de lidstaten en striktere vrijwillige verbintenissen.


Etwa 50 Vorhaben sollen noch aus der letztjährigen Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen eingeleitet werden, mehr als 140 Projekte laufen bereits.

Zowat 50 projecten uit de oproep van vorig jaar zullen nu worden opgestart en meer dan 140 projecten zijn reeds in uitvoering.


w