Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beanstanden
Bedenken Erheben
Bedenken vorbringen
Beschwerde erheben
Besteuern
Druckübersetzer für dieselben Druckmittel
Einwaende erheben
Einwaende vorbringen
Einwenden gegen
Steuer erheben
Steuern erheben
Wetterdaten erheben
Wetterdaten sammeln

Traduction de «wir erheben dieselben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beanstanden | Bedenken Erheben | bedenken vorbringen | Beschwerde erheben | Einwaende erheben | Einwaende vorbringen | einwenden gegen

bezwaren naar voren brengen | bezwaren opperen | bezwaren uiten


Druckübersetzer für dieselben Druckmittel

drukversterker voor gelijke media


besteuern | Steuer erheben | Steuern erheben

belastingen heffen


Wetterdaten erheben | Wetterdaten sammeln

weerkundige gegevens verzamelen


allgemeine Daten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erheben

algemene gegevens van gebruikers van gezondheidszorg verzamelen


unter Aufsicht Daten von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erheben

onder toezicht gegevens van gebruikers van gezondheidszorg verzamelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich nehme zur Kenntnis, dass es dieselben nationalen Parlamente sind, die den Anspruch erheben, die Hüter der Demokratie zu sein, die Europa in seine aktuelle Situation gebracht haben, indem sie jahrein, jahraus für defizitäre Haushalte gestimmt haben.

Ik merk ook op dat diezelfde nationale parlementen die de hoeders van de democratie beweren te zijn, Europa in de huidige situatie hebben gebracht, door jaar in jaar uit niet-sluitende begrotingen aan te nemen.


Und es muss viertens nach einer Lösung für die Spannungen zwischen den verschiedenen Bevölkerungsgruppen suchen, die jeweils ihren Anspruch auf dieselben Landgebiete erheben.

Ten vierde, een oplossing zoeken voor de spanningen tussen de verschillende bevolkingsgroepen die aanspraak maken op dezelfde stukken land.


Wir müssen weiterhin dafür sorgen, dass die Stellen, die diese biometrischen Daten erheben und überprüfen, ihre Tätigkeit entsprechend einheitlichen Standards durchführen – nicht nur innerhalb der EU sondern auch in Ländern, deren Bürger den visumfreien Reiseverkehr nach Europa genießen. Dadurch können wir sichergehen, dass auch diese Länder dieselben strengen Sicherheitsanforderungen erfüllen wie unsere Bürger hier in Europa.

We moeten er ook voor zorgen dat de instantie die verantwoordelijk is voor het verzamelen en verifiëren, aan dezelfde normen voldoet, niet alleen binnen de EU, maar ook in die landen van waaruit burgers zonder visum naar Europa kunnen reizen, om ons er van te verzekeren dat ook zij voldoen aan dezelfde strenge vereisten als die waaraan onze burgers in Europa moeten voldoen.


TV2 argumentiert, dass die Einführung von Nutzungsgebühren für den öffentlich-rechtlichen Hauptkanal nicht mit staatlicher Beihilfe verbunden sei, sondern dem Kanal einfach dieselben Geschäftschancen wie den Mitbewerbern ermögliche, um die gängigsten Marktmittel einzusetzen, nämlich Gebühren für Benutzer zu erheben, die den Service nutzen.

TV2 stelt dat de invoering van de gebruiksrechten voor de belangrijkste publieke zender geen staatssteun inhoudt, maar dat de zender hierdoor alleen maar dezelfde mogelijkheden krijgt als haar concurrenten, om een van de meest conventionele mechanismen te gebruiken om op de markt actief te kunnen zijn, namelijk het vragen van een vergoeding aan kijkers die ervoor kiezen om van het TV2-aanbod gebruik te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und wir erheben dieselben Forderungen für die Gemeinschaftsindustrie wie für jene, die ihre Erzeugnisse zu unseren Märkten exportiert, um unter gleichen Voraussetzungen auf einem stark liberalisierten Gemeinschaftsmarkt, der mit Konzessionen für Drittländer, vor allem aus Südostasien, weiter geöffnet wird, konkurrieren zu können.

Ook willen wij dat dezelfde eisen gaan gelden voor de communautaire industrie als voor de industrie die haar producten naar onze markten exporteert, om onder gelijke voorwaarden te kunnen concurreren op een zeer geliberaliseerde gemeenschappelijke markt. Verder dienen door middel van preferenties openingen te worden gecreëerd naar derde landen, met name in Zuidoost-Azië.


Und wir erheben dieselben Forderungen für die Gemeinschaftsindustrie wie für jene, die ihre Erzeugnisse zu unseren Märkten exportiert, um unter gleichen Voraussetzungen auf einem stark liberalisierten Gemeinschaftsmarkt, der mit Konzessionen für Drittländer, vor allem aus Südostasien, weiter geöffnet wird, konkurrieren zu können.

Ook willen wij dat dezelfde eisen gaan gelden voor de communautaire industrie als voor de industrie die haar producten naar onze markten exporteert, om onder gelijke voorwaarden te kunnen concurreren op een zeer geliberaliseerde gemeenschappelijke markt. Verder dienen door middel van preferenties openingen te worden gecreëerd naar derde landen, met name in Zuidoost-Azië.


(3) Hätte die Behandlung zur Folge, daß ein höherer Einfuhrabgabenbetrag zu erheben wäre als für dieselben Waren vor der Behandlung, so muß der Beteiligte davon absehen, einen Antrag nach Artikel 112 Absatz 2 des Zollkodex zu stellen.

3. Wanneer de behandeling tot gevolg zou hebben dat een hoger bedrag aan rechten verschuldigd wordt dan het bedrag aan rechten bij invoer dat op de goederen vóór hun behandeling van toepassing was, dient de belanghebbende af te zien van de indiening van het verzoek bedoeld in artikel 112, lid 2, van het Wetboek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir erheben dieselben' ->

Date index: 2021-07-12
w