Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eiche neu aufsetzen
Eiche neu einschlagen
Einfallen
Einschlagen
Nachfallen

Traduction de «wir einschlagen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Einfallen | Einschlagen | Nachfallen

wegslaan | wegzakken | wegzinken


Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen

ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erfassung und Validierung dieser Kompetenzen ist vor allem für Geringqualifizierte, für Arbeitslose und von Arbeitslosigkeit bedrohte Menschen, für Personen, die einen neuen Berufsweg einschlagen müssen, oder für Migranten wichtig.

Het herkennen en valideren van dergelijke vaardigheden is vooral van belang voor mensen met lagere kwalificaties, werklozen en mensen die werkloos dreigen te worden, mensen die van loopbaan moeten veranderen en migranten.


Damit die Richtung, die die Bologna-Reformen einschlagen müssen, angemessen bestimmt werden kann, sollte der Prozess zunächst objektiv bewertet werden, und die zu verbessernden Bereiche sollten ermittelt werden.

Om te kunnen bepalen hoe de Bologna-hervormingen moeten worden vormgegeven, moeten we beginnen met een objectieve beoordeling van het proces en moeten we vaststellen op welke gebieden verbetering moet worden doorgevoerd.


Direkte Haushaltsbeihilfen oder die Streichung der Schulden des Landes – das ist der Weg, den wir unverzüglich einschlagen müssen.

Rechtstreekse begrotingssteun of kwijtschelding van schulden – dat is de weg die we direct moeten inslaan.


Für mich ist dies ganz klar der Kurs, den wir unter den gegebenen wirtschaftlichen Umständen in der Europäischen Union einschlagen müssen.

Ik weet zeker dat dit de koers is die onder de huidige economische omstandigheden in de Europese Unie moet worden gevolgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, dass wir 2011 bezüglich der Verwaltungsausgaben wirklich diesen Kurs einschlagen müssen.

Ik denk echt dat dit de koers is die wij voor 2011 moeten volgen met betrekking tot de administratieve uitgaven.


nähere Angaben zur zuständigen Beschwerdebehörde sowie zum Verfahrensweg, den Verbraucher im Streitfall einschlagen müssen.

de gegevens van de bevoegde beroepsinstantie alsook de details van de procedure die de consumenten kunnen volgen in geval van geschil.


Eine der wichtigsten Botschaften: die bisherigen Systeme müssen offener und flexibler werden, damit die Lernenden individuelle, bedarfs- und interessengerechte Lernwege einschlagen können, um die Vorteile der Chancengleichheit in ihrem Leben nutzen zu können.

Een van de belangrijkste boodschappen was dat de traditionele stelsels van gedaante zullen moeten veranderen. Ze zullen opener en flexibeler moeten worden, zodat de lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de kansen die hun in hun leven geboden worden .


Die zweite Gruppe besteht aus Ländern mit hohen Alterungskosten, die strukturelle Reformen durchführen müssen (Spanien, Irland und Luxemburg) und Ländern, die ihre öffentlichen Finanzen mittelfristig konsolidieren müssen (Deutschland, Frankreich, Italien, Malta, Slowakei und das Vereinigte Königreich), wobei Italien einen klaren Kurs zum Abbau seiner hohen Staatsverschuldung einschlagen muss.

De tweede groep bestaat uit landen waarvoor er sprake is van hoge kosten van de vergrijzing en waar structurele hervormingen vereist zijn (Spanje, Ierland en Luxemburg) en andere landen die hun openbare financiën op middellange termijn dienen te consolideren (Duitsland, Frankrijk, Italië, Malta, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk), waarbij Italië ervoor moet zorgen dat zijn zeer hoge schuld een duurzame neerwaartse tendens te zien geeft.


Zum heutigem Beschluß der Kommission, gegen Frankreich weitere rechtliche Schritte zu unternehmen, sagte David Byrne: "Ich bedaure sehr, daß wir diesen Weg einschlagen müssen.

Naar aanleiding van het vandaag door de Commissie genomen besluit de inbreukprocedure tegen Frankrijk voort te zetten heeft David Byrne het volgende opgemerkt: "Ik ben erg teleurgesteld dat wij nu deze stap moeten doen.


Jedoch werden alle regionalen Beteiligten ihre Verantwortlichkeiten übernehmen müssen, indem sie den Weg der Versöhnung und regionalen Stabilität einschlagen.

Maar alle regionale krachten zullen hun verantwoordelijkheid op moeten nemen met het oog op verzoening en regionale stabiliteit.




D'autres ont cherché : eiche neu aufsetzen     eiche neu einschlagen     einfallen     einschlagen     nachfallen     wir einschlagen müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir einschlagen müssen' ->

Date index: 2021-10-28
w