Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir einen maßgeblichen neuen sozialpakt » (Allemand → Néerlandais) :

3. befürwortet nachdrücklich, das Verfahren des Europäischen Semesters im Jahr 2016 neu auszutarieren, damit es in seiner Gesamtheit genutzt wird, um die Strategie Europa 2020 umzusetzen; fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für einen neuen Sozialpakt vorzulegen, einschließlich einer wirksameren Anwendung der Schlüsselindikatoren für die Bereiche Beschäftigung und Soziales bei der Festlegung der länderspezifischen Empfehlungen, einer Reihe von Sozialstandards zur F ...[+++]

3. is groot voorstander van een aanpassing van het proces van het Europees semester in 2016, zodat het volledig kan worden aangewend om de Europa 2020-strategie ten uitvoer te leggen; verzoekt de Commissie een nieuw sociaal pact voor te stellen, met essentiële sociale en werkgelegenheidsindicatoren die doeltreffender worden toegepast bij de formulering van landenspecifieke aanbevelingen, een reeks sociale minimumnormen om structurele convergentie te bevorderen en een opnieuw opgestarte tripartiete gedachtewisseli ...[+++]


· Überprüfung der nationalen Strategien für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz vor dem Hintergrund des neuen strategischen Rahmens der EU ® Mitgliedstaaten in Abstimmung mit den maßgeblichen Interessengruppen (einschließlich der Sozialpartner).

· de nationale OSH-strategie herbeoordelen in het licht van het nieuwe strategisch kader van de EU ® lidstaten, in overleg met de desbetreffende belanghebbenden, inclusief de sociale partners.


3. fordert Russland, die EU und die Vereinigten Staaten auf, den Konflikt nicht weiter durch politische und materielle, einschließlich militärische, Unterstützung der Konfliktparteien zu schüren, und damit zu beginnen, zur Schaffung eines neuen Sozialpaktes zwischen den einzelnen Teilen des Landes beizutragen, wobei die Vielfalt der Ukraine als ein weitgehend positives Element der ukrainischen Identität anzuerkennen ist, und auf die territoriale Integrität und Souveränität des Landes hinzuarbe ...[+++]

3. roept Rusland, de EU en de VS op geen voedsel meer te leveren aan het conflict met hun politieke en materiële – ook militaire – steun aan de partijen in het conflict, en te gaan meewerken aan de totstandbrenging van een nieuw sociaal pact tussen de verschillende delen van het land waarin de diversiteit in Oekraïne wordt erkend als overwegend positief onderdeel van de Oekraïense identiteit, en te werken aan de territoriale integr ...[+++]


6. fordert die ukrainischen Politiker und die Regierungen der Russischen Föderation, der EU und der Vereinigten Staaten auf, einen Beitrag zur Schaffung eines neuen Sozialpaktes zwischen den verschiedenen Teilen des Landes zu leisten, indem sie die Vielfalt der Ukraine als ein weitgehend positives Element der ukrainischen Identität anerkennen, davon abzusehen, Differenzen zu schüren, und sich für die territoriale Integrität und Souveränität des Landes einzusetzen;

6. verzoekt Oekraïense politici en de regeringen van de Russische Federatie, de EU en de VS een bijdrage te leveren aan het oprichten van een nieuw sociaal pact tussen de verschillende delen van het land, waarbij de Oekraïense diversiteit wordt erkend als een grotendeels positief element van de Oekraïense identiteit, zich te onthouden van het accentueren van verschillen en zich in te zetten voor de territoriale integriteit en soevereiniteit van het lan ...[+++]


Um das Ziel der sozialen Nachhaltigkeit zu erreichen, schlage ich vor, dass wir einen maßgeblichen neuen Sozialpakt zwischen Unternehmen und Arbeitnehmern in Europa schließen, einem maßgeblichen Sozialpakt bei der Entwicklung der Strategie für 2020.

Om deze maatschappelijke duurzaamheid te bereiken stel ik u voor te zorgen voor een groot sociaal pact tussen werkgevers en werknemers in Europa, een groot sociaal pact bij de ontwikkeling van de 2020-strategie.


Schon jetzt werden die neuen Daten auf der Website der Beobachtungsstelle jeden Donnerstag mehr als 30 000 Mal abgerufen; Ziel ist es, sie zur maßgeblichen Informationsquelle auf dem EU-Milchmarkt zu machen.

Al meer dan 30 000 mensen bekijken elke donderdag de nieuwe gegevens op de website van het MMO, dat dé benchmark voor de melkmarkt van de EU moet worden.


Zum Schluss möchte ich noch fragen: Wollen wir wirklich, dass Präsident Barroso seine Verpflichtung im Hinblick auf soziale Auswirkungen erfüllt und deutlich sagt, dass Europa einen neuen Sozialpakt mit Blick auf haushaltspolitische und arbeitsrechtliche Maßstäbe braucht, ein Modell, das Beschäftigung, Gerechtigkeit, den verantwortungsvollen Umgang mit der Umwelt und globale Entwicklung sicherstellt?

Gaat voorzitter Barroso zijn belofte nakomen dat er rekening zal worden gehouden met de sociale effecten, en zal hij duidelijk verklaren dat Europa een nieuw sociaal pact nodig heeft, ook wat betreft de belastingnormen, ook wat betreft de arbeidsnormen, een model dat voor werkgelegenheid, rechtvaardigheid, een verantwoorde omgang met het milieu en algehele ontwikkeling zorgt?


Was Finanzdienstleistungen betrifft, sollten die Mitgliedstaaten ermutigt werden, sich bei der Schaffung von neuen Rechtsvorschriften in nicht auf Unionsebene geregelten Bereichen von den maßgeblichen bestehenden Rechtsvorschriften der Union in diesem Bereich anregen zu lassen, so dass gleiche Ausgangsbedingungen für alle Verbraucher und alle Verträge über Finanzdienstleistungen gewährleistet sind.

Wat financiële diensten betreft, moeten de lidstaten ertoe worden aangemoedigd inspiratie te putten uit de bestaande wetgeving van de Unie op dit gebied, wanneer zij wetgeving vaststellen op terreinen die op het niveau van de Unie niet zijn gereguleerd, zodat gelijke marktvoorwaarden voor alle consumenten en alle overeenkomsten met betrekking tot financiële diensten gegarandeerd is.


Die EU drängt beharrlich auf ein ehrgeiziges Ergebnis, das sowohl neuen Marktzugang eröffnet als auch den wichtigen, für den Erfolg der Doha-Runde maßgeblichen Entwicklungszielen gerecht wird.

De EU heeft consequent gepleit voor een ambitieus resultaat waarin zowel een nieuwe toegang tot de markt als belangrijke ontwikkelingsdoelstellingen die essentieel zijn voor het succes van de ronde worden gegarandeerd.


Die Kommission glaubt, daß die Einrichtung einer neuen Behörde, die zur maßgeblichen wissenschaftlichen Autorität für die gesamte Union werden soll, zu einem hohen Maß an Gesundheitsschutz für die Verbraucher und dadurch auch zu einer Wiederherstellung und Aufrechterhaltung ihres Vertrauens beiträgt.

De Commissie is van mening dat de oprichting van een nieuwe autoriteit, die voor de hele Unie het wetenschappelijke referentiepunt zal worden, zal bijdragen aan een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de consument en daardoor zal helpen het vertrouwen van de consument te herstellen en in stand te houden.


w