Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir einen erheblichen schritt weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den in B.2 angeführten Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber « einen Schritt weiter [gehen wollte] in der Vorbereitung des Level Playing Field zwischen Banken und Versicherungsunternehmen und -vermittlern » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2872/001, S. 7).

Uit de in de B.2 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever « een stap verder [wilde gaan] in de voorbereiding van het level playing field tussen banken en verzekeringsondernemingen en -bemiddelaars » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2872/001, p. 7).


[...] [...] [...] Die Integrierung ermöglicht es, einen Schritt weiter zu gehen und deutliche Entscheidungen zu treffen, die die Kohärenz und Transparenz des Instrumentariums fördern.

[...] [...] [...] De integratie laat toe om verder te gaan en duidelijke keuzes te maken die de samenhang en de transparantie van het instrumentarium bevorderen.


Daher ist die Berichterstatterin der Auffassung, dass die fischereipolitische Zusammenarbeit der Länder im Schwarzmeerraum im Hinblick auf eine wirksame Bewältigung von Erhaltungsaufgaben und sonstigen Problemstellungen in der Region einen erheblichen Schritt nach vorn darstellt.

Uw rapporteur is derhalve van mening dat samenwerking tussen de landen van het Zwarte Zeegebied op het gebied van visserij een aanzienlijke stap voorwaarts betekent voor het behoud van dit gebied en een doeltreffende aanpak van de problemen waarmee dit gebied te kampen heeft.


Damit kommen wir einen erheblichen Schritt weiter.

Dat is een grote stap voorwaarts.


Diese Strategie erfordert jedoch einen erheblichen Schritt vorwärts in Bezug auf die Art und Intensität der Investitionen, eine bessere Abstimmung der Forschungs- und Innovationspolitik und die Koordinierung nationaler und gemeinschaftlicher Strategien.

Deze strategie vereist een grote stap voorwaarts wat betreft type en intensiteit van investeringen, betere afstemming van onderzoeks- en innovatiebeleid en coördinatie van nationale en communautaire strategieën.


16. ist der Ansicht, dass die Einführung europäischer Lizenzen und Diplome im Bereich der Erbringung von Dienstleistungen im Profisport einen erheblichen Schritt nach vorn darstellen würde;

16. is van mening dat de invoering van Europese licenties en diploma’s in het kader van de dienstverlening in de profsport een belangrijke stap voorwaarts zou betekenen;


Diese Städte und Gemeinden und die Netze, in denen sie organisiert sind, waren die treibende Kraft der Entwicklung der Lokalen Agenda 21 und ihrer Umsetzung in die Praxis; sie erörtern derzeit eine Initiative Aalborg+10, die einen erheblichen Schritt weiter geht, indem sie die Unterzeichner für das nächste Jahrzehnt zu bestimmten Maßnahmen und zum Erreichen genau benannter und quantitativer Ziele verpflichtet.

Deze steden zijn samen met hun netwerken de drijvende kracht geweest achter de ontwikkeling van de lokale Agenda 21 en de praktische tenuitvoerlegging hiervan. Op het moment voeren zij overleg over een Aalborg+10-initiatief, dat aanzienlijk verder zou gaan, aangezien het expliciete en kwantitatieve doelstellingen en maatregelen voor het volgende decennium bevat waartoe de ondertekenaars zich zouden verbinden.


Der vorliegende Dekretsentwurf geht einen Schritt weiter, indem vorgeschlagen wird, auf den Begriff der Wählbarkeit einzuwirken, und zwar im selben Bemühen um Transparenz dem Wähler gegenüber » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2004-2005, Nr. 204/64, S. 99).

Met het voorstel om zulks te verhelpen via het begrip verkiesbaarheid, gaat het voorliggende ontwerp-decreet, vanuit dezelfde bekommernis van transparantie ten aanzien van de kiezer, een stap verder » (Parl. St., Waals Parlement, 2004-2005, nr. 204/64, p. 99) (eigen vertaling).


Ich glaube auch, dass dieser Bericht ein weiterer Schritt zur Schaffung eines europäischen Binnenmarktes, gerade auf dem Lebensmittelsektor, ist und uns auch einen Schritt weiter hin zu einem umfassenden Konsumentenschutz bringt.

Ik denk dat wij met dit verslag een nieuwe stap zetten naar de verwezenlijking van een Europese interne markt in de sector levensmiddelen en de consumentenbescherming verder verbeteren.


Deshalb stimmen wir Ihnen darin zu, dass wir beim einheitlichen Luftraum heute einen Schritt weiter vorankommen, doch wir hätten diesen Schritt praktisch schon vor 20 Jahren vollziehen und heute viel weiter gehen können, als wir es jetzt getan haben.

Daarom zijn wij het met u eens dat we vandaag een stap vooruitzetten met de Single Sky, maar eigenlijk hadden we deze stap twintig jaar geleden al moeten kunnen zetten en zouden we vandaag veel verder moeten kunnen gaan dan wij op dit ogenblik zijn gegaan.


w