Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir halbe stunde zeit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Wahrscheinlichkeit, dass sie über längere Zeit arbeitslos werden, ist nur halb so groß wie bei denjenigen, die nicht zu Studien- oder Ausbildungszwecken im Ausland waren, und fünf Jahre nach dem Abschluss ist ihre Arbeitslosenquote um 23 % niedriger.

Zij lopen de helft minder risico op langdurige werkloosheid in vergelijking met degenen die niet in het buitenland hebben gestudeerd of een opleiding hebben gevolgd, en vijf jaar na het afstuderen is de werkloosheid onder deze groep 23 % lager.


Wir haben eine halbe Stunder diese Reden, also muss ich diese halbe Stunde einhalten.

We hebben een half uur voor deze toespraken en hieraan zal ik mij moeten houden.


Mariann Fischer Boel, Mitglied der Kommission (EN) Wenn wir eine halbe Stunde Zeit hätten, würde ich Ihnen gern die Einzelheiten und verschiedenen Elemente der Obst- und Gemüsereform erläutern.

Mariann Fischer Boel, lid van de Commissie.


Da wir nur noch ungefähr eine halbe Stunde Zeit haben, kann ich pro Kommissionsmitglied nur zehn Minuten Fragezeit insgesamt zulassen.

We hebben nog maar een half uur, dat betekent dat ik per lid van de Commissie niet meer dan tien minuten spreektijd kan toestaan.


Die behinderte Person oder Person mit eingeschränkter Mobilität sollte mindestens eine Stunde vor der veröffentlichten Abfahrtzeit oder der Zeit, zu der alle Fahrgäste zur Abfertigung erscheinen müssen, oder – falls keine Zeit vorgegeben ist – mindestens 30 Minuten vor der veröffentlichten Abfahrtzeit oder Abfertigungszeit eintreffen.

De personen aan wie de bijstand wordt verleend, moeten ten minste één uur vóór de bekendgemaakte vertrektijd dan wel het tijdstip waarop alle reizigers worden verzocht zich in te checken, aanwezig zijn of, indien ter zake geen regels zijn vastgesteld, ten minste 30 minuten vóór de bekendgemaakte vertrektijd of het tijdstip van de check‑in.


Wenn die Fragestunde eine halbe Stunde später beginnt, dann sollte sie meines Erachtens auch um eine halbe Stunde verlängert werden.

Als het vragenuur een half uur later begint, vind ik dat het ook een half uur langer moet doorgaan.


Ja, das sollten wir tun, aber eigentlich haben wir das schon getan, denn wir sind schon eine halbe Stunde über der Zeit. Wenn nötig, könnten wir noch weiter verlängern, aber genau genommen haben wir schon um eine Dreiviertelstunde und nicht nur eine halbe Stunde überzogen.

– Ja, op zich vind ik dat wel goed, maar we hebben dat al gedaan: we hebben de beschikbare tijd al met een half uur verlengd; we kunnen nog wel meer tijd voor deze opmerkingen nemen als dat nodig is, maar we hebben nu in feite al een half uur, wat zeg ik, drie kwartier langer de tijd genomen.


Zur Erleichterung der Durchführung stünde den neuen Mitgliedstaaten die Option offen, für eine begrenzte Zeit eine vereinfachte, flächenbezogene Regelung anzuwenden.

Om de uitvoering te vergemakkelijken kunnen de nieuwe lidstaten gedurende een beperkte periode een vereenvoudigd, op oppervlakte gebaseerd systeem toepassen.


das Weißbuch der Kommission vom 12. September 2001 mit dem Titel "Die Europäische Ver­kehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" und die dazugehörige Halb­zeit­bilanz vom 22. Juni 2006,

Het Witboek vervoer van 12 september 2001 van de Commissie, getiteld "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" en de tussentijdse evaluatie ervan d.d. 22 juni 2006,


Liegt ein Vorschlag zur Harmonisierung der Vorschriften auf Gemeinschaftsebene vor, stünde dem Rat bei einer Stillhalteregelung mit einer Frist von 18 Monaten (anstelle der derzeit 12) mehr Zeit zum Abschluß seiner Arbeiten zur Verfügung.

Wanneer er een voorstel is gedaan om de wetgeving op het niveau van de Gemeenschap te harmoniseren zou een bevriezingsperiode van 18 maanden (in plaats van de huidige twaalf) de Raad meer tijd geven om zijn werkzaamheden te voltooien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir halbe stunde zeit' ->

Date index: 2022-07-13
w