Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir sehr schwieriges verhältnis haben würden » (Allemand → Néerlandais) :

Wir wissen, dass, wenn wir dieses Instrument missbrauchen, wir ein sehr schwieriges Verhältnis haben würden, und es ist definitiv nicht unsere Absicht, dies zu tun.

We weten dat we, als we dit instrument zouden misbruiken, een zeer moeizame relatie zouden krijgen, en dat is zeer zeker niet onze bedoeling.


Wir wissen, dass, wenn wir dieses Instrument missbrauchen, wir ein sehr schwieriges Verhältnis haben würden, und es ist definitiv nicht unsere Absicht, dies zu tun.

We weten dat we, als we dit instrument zouden misbruiken, een zeer moeizame relatie zouden krijgen, en dat is zeer zeker niet onze bedoeling.


Ich weiß, wir brauchen Diversifizierung, weil wir auch im Osten mit Russland und den Transitländern, Weißrussland und der Ukraine, eine problematische und sehr schwierige Situation haben.

Ik weet dat we diversificatie nodig hebben, omdat we ook in het oosten met Rusland en de doorvoerlanden, Wit-Rusland en Oekraïne, in een problematische en zeer moeilijke situatie verkeren.


Zum Abschluss möchte ich sagen, dass wir nach den Wahlen eine sehr schwierige Übergangsphase haben werden, sowie einen schwierigen Übergang vom Vertrag von Nizza, welcher zuerst angewandt werden muss, zum Vertrag von Lissabon, welcher hoffentlich bis Ende des Jahres angenommen wird.

Tot slot nog een korte opmerking: er staat ons na de verkiezingen een moeilijke periode van overgang te wachten en wel van het Verdrag van Nice – dat eerst van toepassing zal zijn – naar het Verdrag van Lissabon, dat hopelijk aan het einde van het jaar zal worden goedgekeurd.


In Europa gibt es ungefähr 700 Beschwerdestellen, und die meisten von ihnen haben ihr eigenes Klassifizierungssystem. Deshalb ist es, auch auf nationaler Ebene, sehr schwierig, einen Überblick zu gewinnen.

In Europa bestaan er ongeveer 700 organisaties die dergelijke klachten behandelen, en de meeste daarvan gebruiken hun eigen classificaties. Dat maakt een overzicht erg moeilijk, zelfs op nationaal niveau.


Die Veranstaltungen wurden sehr gut aufgenommen, und die Schulen haben die Aktionen als interessant, lehrreich und interaktiv bewertet.

De scholen kijken met tevredenheid terug op dit evenement, dat zij “interessant, leerrijk en interactief” noemen.


Die Kapitel „Freizügigkeit der Arbeitnehmer“ und „Freizügigkeit des Kapitals“, die sich bei den Verhandlungen mit anderen Beitrittsländern als sehr heikel und schwierig erwiesen haben, wurden mit Ungarn bereits im Juni 2001 abgeschlossen.

De hoofdstukken betreffende "het vrij verkeer van werknemers" en "het vrije kapitaalverkeer", die in de onderhandelingen met de andere kandidaat-lidstaten zeer gevoelig en moeilijk blijken te liggen, zijn met Hongarije reeds in juni 2001 afgesloten.


Gleichwohl wird die Kommission die Umsetzung der Reform sehr genau verfolgen, da der Geltungsbereich der neuen Vorschriften sehr weit gefasst ist und Urteile des Gerichtshofs zu wichtigen Rechtsfragen bevorstehen, beispielsweise zur Bestimmung des Begriffs „in-house“-Verhältnis, die einen erheblichen Einfluss darauf haben könnten, wie die neuen italienischen Rechtsvorschriften angewandt werden ...[+++]

De Commissie zal de toepassing van de herziening op de voet volgen, aangezien het toepassingsgebied van de nieuwe wet zeer breed is en er in de nabije toekomst nog arresten van het Hof worden verwacht, met name over de definitie van “in house”-betrekkingen, die van groot belang kunnen zijn voor de wijze waarop de nieuwe Italiaanse wet moet worden toegepast om in overeenstemming te blijven met de EU-wetgeving.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]


In Dänemarkt z.B. haben sich Behörden und Presse sehr von einer Studie beeindrucken lassen, in der bestimmte technische Ausfuhrhemmnisse aufgezeigt wurden.

De Deense autoriteiten en de Deense pers bij voorbeeld zijn fel onder de indruk van een studie die het bestaan van bepaalde technische uitvoerbelemmeringen aantoont.


w