Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien
Färbung
Grampositiv
Kolloid
Problematischer Drogenkonsum
Problematischer Konsum
Sehr fein verteilt
Sehr giftig
Sehr kurzfristige Finanzierung
Sehr langfristige Prognose
Sehr lockeres Treibeis
Sehr offenes Packeis
Sehr persistent und sehr bioakkumulierbar
Sehr wenig qualifizierter Jugendlicher
VPvB

Vertaling van "problematische sehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


sehr lockeres Treibeis | sehr offenes Packeis

zeer verspreid drijfijs






grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien

grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden


sehr wenig qualifizierter Jugendlicher

erg laag geschoolde jongere


kolloid(al) | sehr fein verteilt

colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing




sehr kurzfristige Finanzierung

financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]


sehr langfristige Prognose

prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Nichtumsetzung der Rahmenbeschlüsse durch einige Mitgliedstaaten ist sehr problematisch, da diejenigen Mitgliedstaaten, welche die Rahmenbeschlüsse ordnungsgemäß umgesetzt haben, die Bestimmungen zur Zusammenarbeit in ihren Beziehungen mit denjenigen Mitgliedstaaten, die die Beschlüsse nicht fristgerecht umgesetzt haben, nicht nutzen können.

Dat een aantal lidstaten de kaderbesluiten niet uitvoert, is zeer problematisch, aangezien de lidstaten die dat wel hebben gedaan bij hun betrekkingen met die lidstaten geen gebruik kunnen maken van de samenwerkingsbepalingen.


Der Vergleich der Beträge erweist sich in dieser Hinsicht als problematisch, insbesondere wegen der sehr unterschiedlichen Methoden für die Bewertung der Investitionen und des Bedarfs sowie der objektiven Schwierigkeit der Mitgliedstaaten, mit ausreichender Genauigkeit das Finanzvolumen festzustellen, das für die Maßnahmen zum Schutz der Außengrenzen erforderlich ist; auch eine Bezifferung der Ausgaben für den Einsatz von Ausrüstungen zum ausschließlichen Zweck der Kontrolle und Überwachung von Personen erweist sich als schwierig.

Een vergelijking van de bijdragen is echter moeilijk, met name omdat de methoden voor de berekening van de investeringen en de behoeften nogal uiteenlopen, maar ook omdat het voor de autoriteiten van de lidstaten moeilijk is precies te bepalen hoeveel geld wordt besteed aan de activiteiten van grenswachten en materiaal dat uitsluitend wordt gebruikt voor controle en toezicht op personen.


Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit hat hierzu im Senatsausschuss für Soziale Angelegenheiten Folgendes angemerkt: « Das Fehlen einer gesetzlichen Regelung bezüglich der Praktiken der ästhetischen Medizin fördert Exzesse, die sehr problematisch für die Volksgesundheit und den Schutz der Patienten sind.

De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid merkte hieromtrent in de Senaatscommissie voor de Sociale Aangelegenheden het volgende op : « Het ontbreken van een wettelijke regeling over de esthetische geneeskundepraktijken bevordert uitspattingen die echt problematisch zijn voor de volksgezondheid en de bescherming van de patiënten.


Nahezu ein Drittel der Befragten konnte nicht angeben, auf wen eine für sie problematische Regulierungsmaßnahme zurückgeht (US-Regierung oder US-Bundestaat); rechtlich bedingter Ausschluss vom Markt, etwa in vielen Bereichen des öffentlichen Auftragswesens; die mitunter sehr kostenintensive Einhaltung von Zollvorschriften, die de facto zu einem Handelshemmnis werden kann; unterschiedliche Regulierung in einzelnen US-Bundestaaten.

Bijna een derde van de ondervraagden kon niet de exacte bron aanduiden (de Amerikaanse federale regering of een Amerikaanse staat) voor hun problemen met regelgeving; wettelijk bepaalde uitsluiting van de markt, zo is het in veel sectoren niet toegestaan om deel te nemen aan overheidsopdrachten; de naleving van douaneregels, wat veel kosten met zich meebrengt en de facto een handelsbelemmering vormt; verschillen in regelgeving tussen de staten van de VS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gleichwohl hält er die Abweichungen vom Grundsatz der Gleichbehandlung für sehr problematisch, insbesondere Artikel 5 Absatz 2, so wie er in einigen Mitgliedstaaten angewendet wird.

De afwijkingen op het beginsel van gelijke behandeling worden door het EVV wel als erg problematisch ervaren, vooral de manier waarop artikel 5, lid 2, in sommige lidstaten wordt toegepast.


Gleichwohl hält er die Abweichungen vom Grundsatz der Gleichbehandlung für sehr problematisch, insbesondere Artikel 5 Absatz 2, so wie er in einigen Mitgliedstaaten angewendet wird.

De afwijkingen op het beginsel van gelijke behandeling worden door het EVV wel als erg problematisch ervaren, vooral de manier waarop artikel 5, lid 2, in sommige lidstaten wordt toegepast.


Allerdings wird nur eine allmähliche Erschließung möglich sein, weil sie wegen extremer Bedingungen und vielfältiger Umweltrisiken sehr problematisch und kostenintensiv ist.

De exploitatie zal echter langzaam verlopen, aangezien die gepaard zal gaan met grote moeilijkheden en hoge kosten als gevolg van de barre klimaatsomstandigheden en de talrijke milieurisico's.


Wegen der sehr unterschiedlichen C4-Anteile (Massegehalt ungefähr 3,1 % bis 3,8 %) sind qualitative und quantitative Angaben zu Fremdfetten in reinen Milchfett-Massenfraktionen von bis zu 20 % jedoch problematisch [1].

Door de grote variatie in het massapercentage C4 op het bereik tussen 3,1 % en 3,8 % is het echter moeilijk kwalitatieve en kwantitatieve informatie te geven voor massafracties vreemd vet/zuiver melkvet tot 20 % [1].


Trotz der Anstrengungen zum Abbau der Arbeitslosigkeit, die in den frühen 90er Jahren bei 11 % lag, und trotz der nach Mitgliedstaaten unterschiedlichen Quoten, ist eine durchschnittliche Arbeitslosenquote von 7,4 % immer noch sehr problematisch.

Ondanks inspanningen om de begin jaren negentig heersende werkloosheid van 11% te verminderen en hoewel de lidstaten uiteenlopende cijfers te zien geven, is een gemiddeld werkloosheidscijfer van 7,4% nog steeds een groot probleem.


Die meisten Mitgliedstaaten teilten mit, daß sie dem Kompromißvorschlag des Vorsitzes zustimmen können; vor allem eine Delegation empfand es als sehr problematisch (insbesondere in den Bereichen Umwelt, Gesundheit und soziale Angelegenheiten), auf die Möglichkeit, daß der Rat einen Vorschlag der Kommission mit einfacher Mehrheit ablehnt, zu verzichten.

De meeste lidstaten deelden mee dat zij het compromis van het voorzitterschap konden aanvaarden; in hoofdzaak één delegatie echter kan (in het bijzonder op het gebied van milieu, gezondheidszorg en sociale zaken) de mogelijkheid voor de Raad om met een enkelvoudige meerderheid zijn veto over een Commissievoorstel uit te spreken, slechts zeer moeilijk opgeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematische sehr' ->

Date index: 2023-12-26
w