Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "wir ebenso bereit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können

op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen


RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


die Kupferaetzungen machen ebenso geloeste Verunreinigungen im Stahl sichtbar

de koperetsingen maken ook de in het staal opgeloste verontreinigingen zichtbaar


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie stellen bereits ergänzende Dienstleistungen für viele Flugphasen bereit, in der allgemeinen Luftfahrt ebenso wie im gewerblichen Luftverkehr.

Deze bieden, zowel in de recreatievliegerij als in het commerciële luchtvervoer, al supplementaire diensten aan voor veel vluchtfasen.


Ebenso von Bedeutung sind die Aktivitäten im ISO/TC 229 zur Ausarbeitung genormter Methoden und Nomenklaturen, woran die Europäische Kommission und Mitgliedstaaten bereits aktiv beteiligt sind.

Ook belangrijk zijn de activiteiten van ISO/TC 229 voor de ontwikkeling van standaardmethoden en nomenclatuur, waar de EC en de lidstaten al actief bij betrokken zijn.


Aus dem Entwurf und aus anderen Daten [6] wird ersichtlich, dass die Innovationsleistung einiger Mitgliedstaaten bereits ebenso gut oder besser ist als die von Europas erfolgreichsten Konkurrenten, dass die meisten Mitgliedstaaten aber ihre Bemühungen weiter verstärken müssen.

Uit het overzicht en uit andere gegevens [6] blijkt dat, hoewel diverse lidstaten op het gebied van innovatie reeds even goed presteren als - of zelfs beter presteren dan - de grootste concurrenten van Europa, de meeste lidstaten nog meer inspanningen moeten leveren.


Der Rat räumt ein, dass die Durchführung der Reformen, die die Kommission bereits eingeleitet hat, zwangsläufig einen gewissen Entwicklungszeitraum erfordert, und er stellt ebenso wie der Rechnungshof fest, dass in bestimmten Bereichen Fortschritte erzielt worden sind.

De Raad erkent dat na de invoering van de hervormingen die de Commissie reeds heeft aangevat, onvermijdelijk een periode van rijping nodig is en merkt net zoals de Rekenkamer op dat in bepaalde sectoren vooruitgang is geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EIB ist bereit, die betreffenden Projekte auf der Liste ebenso wie andere Projekte, die die maßgeblichen Kriterien für Tragfähigkeit und strategische Relevanz erfüllen, zu finanzieren.

De EIB staat klaar om de projecten op de lijst te financieren, en ook andere projecten die voldoen aan de criteria van levensvatbaarheid en strategisch belang.


Nach Auffassung der Kommission sollte der Zeitpunkt für die letzte Antragstellung jedoch auf 35 Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung festgelegt werden, damit ebenso verfahren wird wie bei den sieben Chrom(VI)-Verbindungen, die bereits in den Einträgen 16 bis 22 von Anhang XIV der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 aufgeführt sind.

De Commissie is echter van mening dat de uiterste aanvraagdatum op 35 maanden na de inwerkingtreding van deze verordening moet worden vastgesteld om dezelfde benadering te volgen als voor de zeven chroom (VI)-verbindingen die al in de vermeldingen 16 tot en met 22 van bijlage XIV bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 zijn opgenomen.


Der den Milcherzeugern gezahlte Preis entwickelt sich natürlich ebenso: Inzwischen wurden bereits erhebliche Preisrückgänge festgestellt, und es wird mit einem weiteren Preisverfall gerechnet.

Dat heeft duidelijk een weerslag gehad op de aan de melkproducenten betaalde prijs en het einde van de prijsdalingen is nog niet in het zicht.


Ein Abkommen mit der Ukraine wurde bereits paraphiert, ebenso eines mit Kasachstan, während das vorgeschlagene Abkommen mit Rußland am 13. und 14. Juni im Rat (Auswärtige Angelegenheiten) erneut beraten werden wird.

Er is al een overeenkomst ondertekend met Oekraïne, alsook met Kazachstan, terwijl de voorgestelde overeenkomst met Rusland opnieuw zal worden besproken in de Raad Buitenlandse Zaken op 13- 14 juni.


Armenien, das im Dezember 1988 bereits ein schweres Erdbeben erlebte, leidet ebenso wie die anderen GUS-Republiken stark unter den Folgen des Zusammenbruchs der Sowjetunion.

Armenië werd niet alleen zeer zwaar getroffen door de gevolgen van de aardbeving in december 1988 maar ook, net als de andere GOS-republieken, door de ineenstorting van de Sovjet-Unie.


Ein derartiger Übergang, der mit der Kernsubstanz des "gemeinschaftlichen Besitzstands" als Ganzes im Einklang steht, würde den Landwirten in den neuen Mitgliedstaaten eine Anpassung an die Gemeinschaftsregelungen erleichtern und es den Verbrauchern ebenso wie der landwirtschaftlichen Verarbeitungsindustrie ermöglichen, bereits ab dem Beitritt in den Genuß einiger der hiermit verbundenen Vorteile zu gelangen.

In de kandidaat-landen zou een dergelijke overgang, die strookt met de wezenlijke kenmerken van het "acquis communautaire" als geheel, de landbouwers in staat stellen zich aan het communautaire systeem aan te passen en tevens de consumenten en de met de landbouw verbonden industrieën vanaf de toetreding laten profiteren van sommige van de voordelen daarvan.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     wir ebenso bereit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir ebenso bereit' ->

Date index: 2022-05-06
w