Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir dürfen heute nicht vergessen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist der Ansicht, dass diese Fragen aktiv und offen angegangen werden sollten, wobei auch die moralische Verpflichtung gegenüber den Menschen heute wie auch künftigen Generationen und dem Rest der Welt nicht vergessen werden darf.

De Commissie is van mening dat Europa deze kwesties proactief en met een open blik moet aanpakken, waarbij rekening wordt gehouden met morele verplichtingen jegens de toekomstige generaties en de rest van de wereld.


Wir dürfen nicht vergessen, dass die oben genannten Herausforderungen miteinander verknüpft sind und einen kohärenten und umfassenden Handlungsansatz erfordern, der auch andere internationale Prozesse wie die Verhandlungen zu den Themen Klima und biologische Vielfalt unterstützt.

Wij moeten voor ogen houden dat deze uitdagingen met elkaar in verband staan en dat zij een samenhangende, alomvattende aanpak vereisen, waarbij ook andere internationale processen, zoals de onderhandelingen over het klimaat en de biodiversiteit, een rol spelen.


Obwohl die Rettung von Menschenleben und Sicherheitsfragen im Mittelpunkt von Antiminenaktionen stehen, dürfen die sozioökonomischen Folgen des Minenproblems für die Bevölkerung und seine kontraproduktiven Auswirkungen auf die Armutsbekämpfung und die Stabilisierungsbemühungen nicht vergessen werden.

Hoewel ontmijning in de eerste plaats is gericht op het sparen van mensenlevens en menselijke veiligheid, kan niet worden voorbijgegaan aan de sociaal- economische gevolgen van anti-personeelmijnen voor de bevolking en hun negatieve gevolgen voor de inspanningen op het gebied van armoedebestrijding en vermindering van de instabiliteit.


Die Nutzer des belgischen Dienstes Universciné dürfen nicht vergessen, ihre gemieteten Filme vor der Abreise in ein anderes EU-Land herunterzuladen.

Gebruikers van de Belgische filmdienst Universciné moeten eraan denken een gehuurde film te downloaden voordat zij op reis vertrekken.


Wir dürfen heute nicht vergessen, dass Europa die Referenz für den Rest der Welt im Bereich der Gleichstellungsstrategien sein kann, aber bei unserer Arbeit und unseren Bemühungen müssen wir immer auch an die Frauen außerhalb Europas denken, denen gar keine Grundrechte gewährt werden.

We mogen niet vergeten dat het Europese beleid inzake gendergelijkheid voor de rest van de wereld als baken kan gaan fungeren. In ons werk en bij onze inspanningen moeten we ook al die vrouwen buiten Europa in gedachte houden die de meest fundamentele rechten ontberen.


– (PL) Frau Präsidentin, angesichts der Besonderheit der Verordnung, über die wir heute diskutieren, dürfen wir nicht vergessen, dass es Mitgliedstaaten in der Europäischen Union gibt, deren Energieproduktion hauptsächlich auf Kohle basiert.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, gezien de specifieke aard van de verordening waarover we vandaag debatteren, moeten we niet vergeten dat er lidstaten van de Europese Unie zijn waar de energieproductie hoofdzakelijk op steenkool gebaseerd is.


Wir dürfen auch nicht vergessen, dass die Situation für die Schweinefleischproduktion heute im Vergleich zu Ende 2007, als wir für den Schweinefleischsektor Ausfuhrerstattungen einführten, völlig anders aussieht. Heute liegen die Futter- und Energiepreise weit unter denen von damals.

We moeten tevens rekening houden met het feit dat de huidige situatie in de varkensvleesproductie totaal verschilt van die van eind 2007, aangezien de prijzen voor diervoeders en energie thans duidelijk lager liggen dan ten tijde van de invoering van de uitvoerrestituties in de varkensvleessector.


Darüber dürfen wir nicht vergessen, dass die transatlantischen Beziehungen nicht im genetischen Code der Europäischen Union verankert sind und dass die Vereinigten Staaten – vielleicht infolge unserer Unfähigkeit – die Garanten der Sicherheit in Europa darstellen und dass, wenn es um die Sicherheit geht, heute keine Alternative zur transatlantischen Verbindung existiert.

Wij mogen daarbij echter niet vergeten dat de transatlantische band niet in de genetische code van de Europese Unie staat geschreven en dat het altijd de Verenigde Staten zijn geweest - misschien vanwege ons eigen onvermogen - die garant stonden voor de veiligheid in Europa. Evenmin mogen wij vergeten dat er op dit moment op het gebied van de veiligheid geen alternatief is voor de transatlantische band.


Ich möchte ferner auf folgende Tatsache hinweisen: Zwar wird in dem uns heute vorliegenden Bericht die jeweilige Situation in den zehn neuen Mitgliedstaaten beschrieben und der Versuch eines Vergleichs unternommen, jedoch dürfen wir nicht vergessen, dass sich jeder Mitgliedstaat mit dem Risiko von Armut und sozialer Ausgrenzung konfrontiert sieht, wenn auch nicht in demselben Maße.

Daarnaast wil ik wijzen op het feit dat, hoewel het onderhavige verslag een beschrijving geeft van en een vergelijking poogt te maken tussen de situaties in de tien nieuwe lidstaten, we niet mogen vergeten dat iedere EU-lidstaat, zij het niet in dezelfde mate, wordt geconfronteerd met de dreiging van armoede en sociale uitsluiting.


Wir dürfen diese unbeschreibbaren Verbrechen an den Roma nicht vergessen.Die jüngeren Generationen, für die diese Ereignisse einer fernen Vergangenheit angehören, sollten diese Tragödie kennen und verstehen.

We mogen deze onbeschrijfelijke misdaden tegen de Roma niet vergeten.De jongere generaties, voor wie deze gebeurtenissen ver van hun bed lijken, moeten deze tragedie kennen en begrijpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir dürfen heute nicht vergessen' ->

Date index: 2022-05-08
w