Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir dürfen diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.2.10 Der EuGH hat durchgängig entschieden, dass die Richtlinie dahingehend auszulegen ist, dass ihr Anwendungsbereich ausgedehnt ist und ihr Zweck sehr weit reicht (siehe beispielsweise Rechtssache C-72/95 Niederländische Deiche) und dass einzelne Mitgliedstaaten bzw. zuständige Behörden nicht versuchen dürfen, diesen Zweck im Zuge der Umsetzung einzuengen.

2.2.10 Het EHvJ heeft consequent verklaard dat de richtlijn zodanig moest worden uitgelegd dat er sprake was van een ruime werkingssfeer en een zeer breed doel (zie bijvoorbeeld C-72/95, de zaak Kraaijeveld) en dat individuele lidstaten of bevoegde instanties dat doel niet moesten trachten te verengen.


Familienangehörige von Forschern dürfen diesen unter bestimmten Voraussetzungen nachfolgen.

Familieleden van onderzoekers mogen zich onder specifieke voorwaarden bij hen voegen.


Familienangehörige von Forschern dürfen diesen unter bestimmten Voraussetzungen nachfolgen.

Familieleden van onderzoekers mogen zich onder specifieke voorwaarden bij hen voegen.


Wir dürfen diesen Bereich nicht aus den Augen lassen. Gleichzeitig sind auch die derzeitigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Probleme Vietnams von Bedeutung. Wenn Hanoi nicht die nötige Umsicht zeigt, könnten ausländische Investitionen – insbesondere aus Europa – ausbleiben.

We moeten heel duidelijk de nadruk leggen op deze kwesties, maar tegelijkertijd wil ik ook zeggen dat we weten dat Vietnam zich nu ook in een moeilijke economische en sociale situatie bevindt. Dat betekent dat als Vietnam niet voorzichtig is, buitenlandse investeringen, met name uit de Europese landen, zullen uitblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir dürfen diesen Rahmen nicht weiter als Vorwand für die Durchsetzung von Maßnahmen nutzen, die der Europäischen Union insgesamt nützen, die Rechte der Migranten selbst jedoch nicht in Betracht ziehen.

We moeten dit kader niet blijven gebruiken als een excuus voor de bevordering van maatregelen die de Europese Unie als geheel dienen zonder rekening te houden met de rechten van de immigranten zelf.


Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten dürfen diesen Menschen keine Hindernisse in den Weg stellen und sollten der friedlichen Opposition im Exil weitestgehende Freiheit ermöglichen.

De Europese Unie en haar lidstaten moeten die mensen niet hinderen. De vreedzame oppositie in ballingschap moet hier alle vrijheid hebben.


Die Mitgliedstaaten dürfen diesen Höchstbetrag weiter absenken.

De lidstaten kunnen dat maximumbedrag verder verlagen.


3. Mitgliedstaaten, die am 29. Oktober 1993 insbesondere aufgrund ihrer internationalen Verpflichtungen eine längere Schutzdauer als die in den Absätzen 1 und 2 vorgesehene gewährt haben, dürfen diesen Schutz bis zum Abschluss internationaler Übereinkommen zur Schutzdauer des Urheberrechts oder verwandter Schutzrechte beibehalten.

3. Lidstaten die op 29 oktober 1993 met name ingevolge hun internationale verplichtingen een langere beschermingstermijn hadden verleend dan zou voortvloeien uit de leden 1 en 2, mogen deze bescherming handhaven totdat internationale overeenkomsten over de beschermingstermijn van het auteursrecht of de naburige rechten worden gesloten.


Neue nationale Vorschriften dürfen diesen Prozess nicht unnötig behindern.

Nieuwe nationale regels mogen dit proces niet onnodig belemmeren.


Die Zuwendungen, die einige Unternehmen als Ausgleich für die Erbringung öffentlicher Versorgungsleistungen zu Recht erhalten, dürfen diesen Unternehmen keine Vorteile verschaffen, die es ihnen erlaubt, in den wirtschaftlich einträglichsten liberalisierten Bereichen unlauteren Wettbewerb zu betreiben.

De voordelen die bepaalde ondernemingen - terecht - ontvangen voor het verrichten van diensten van algemeen economisch belang, mogen geen voordelen gaan vormen die deze ondernemingen in staat stellen deloyaal te concurreren in de meest rendabele geliberaliseerde sectoren.




D'autres ont cherché : wir dürfen diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir dürfen diesen' ->

Date index: 2022-07-26
w