Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Forschungsvorhaben diskutieren
Kanaltunnel
Kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Theaterstücke diskutieren
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «wir diskutieren unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Theaterstücke diskutieren

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


Forschungsvorhaben diskutieren

onderzoeksvoorstellen bespreken


kreative Projekte mit Teammitgliedern diskutieren

overleggen met een team over een creatief project | team raadplegen over een creatief project


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit 1989 kommen Mitglieder der Ausschüsse für EU-Angelegenheiten der nationalen Parlamente und Mitglieder des Europäischen Parlaments zweimal jährlich in der Konferenz der Europa-Ausschüsse der Parlamente, besser bekannt unter dem französischen Akronym COSAC, zusammen, um Informationen und bewährte Praktiken auszutauschen und über Themen von gemeinsamem europäischen Interesse zu diskutieren.

Sinds 1989 zijn de leden van de commissies voor EU-aangelegenheden van de nationale parlementen voor de uitwisseling van informatie en beste praktijken en de bespreking van vraagstukken van gemeenschappelijk Europees belang twee keer per jaar bijeengekomen tijdens een conferentie van de commissies voor EU-aangelegenheden voor de parlementen van de Europese Unie, beter bekend onder het Franse acroniem COSAC.


In diesem Zusammenhang wiederholt sie ihren Wunsch, dass sich ein ständiger interinstitutioneller Dialog entwickelt, in dem sie mit dem Europäischen Parlament und dem Rat die unter deren Legislativkompetenz sowie die in den Zuständigkeitsbereich der Mitgliedstaaten fallenden Aktionen dieses Plans diskutieren kann.

In dit verband wijst zij er nogmaals op dat zij graag zou zien dat er een permanente interinstitutionele dialoog tot stand komt om met het Europees Parlement en de Raad de maatregelen van het actieplan te kunnen bespreken die onder hun respectieve wetgevingsprerogatieven en die van de lidstaten vallen.


Die Kommission wird (19) gemäß den geltenden nationalen und europäischen Vorschriften den Austausch operativer Informationen und praktischer Kenntnisse und Erfahrungen bei der Verhütung von gewalttätigen und rassistischen Vorfällen zwischen den Strafverfolgungsbehörden und den Sportorganisationen fördern; (20) Möglichkeiten für neue Rechtsinstrumente und sonstige EU weite Standards zur Vermeidung öffentlicher Ausschreitungen bei Sportveranstaltungen prüfen; (21) einen multidisziplinären Ansatz bei der Verhütung antisozialen Verhaltens fördern, unter besondere ...[+++]

De Commissie zal: 19) ordehandhavers en sportorganisaties in overeenstemming met de toepasselijke nationale en Europese regels aanmoedigen operationele informatie, praktische knowhow en ervaring met betrekking tot de preventie van gewelddadige en racistische incidenten uit te wisselen; 20) analyseren of er ruimte is voor nieuwe wettelijke instrumenten en andere EU-normen om ordeverstoring bij sportevenementen te voorkomen; 21) de preventie van antisociaal gedrag multidisciplinair benaderen, met bijzondere aandacht voor sociaaleducatieve acties zoals fan-coaching (langetermijnbegeleiding van supporters om een positieve en geweldloze hou ...[+++]


Unter dem Motto „Gemeinsam für neues Wachstum“ werden eine Woche lang EU-weit Veranstaltungen organisiert, die Politikern und Bürgern Gelegenheit bieten sollen, über Errungenschaften und Herausforderungen des Binnenmarkts zu diskutieren und neue Ideen zu präsentieren.

Onder het thema “Samen voor nieuwe groei” vinden een week lang in heel de EU evenementen plaats. Daarin krijgen beleidsmakers en burgers de kans om van gedachte te wisselen over de resultaten en uitdagingen van de interne markt en om nieuwe ideeën aan te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus diesem Grund halte ich es für notwendig, unter Einbeziehung breiter Bevölkerungskreise ausführlich und offen über folgende Fragen zu diskutieren:

Daarom vind ik het nodig zeer uitvoering en in alle openheid over de volgende vragen te debatteren:


Wenn wir uns nicht die Zeit nehmen, um zu diskutieren und nachzudenken, laufen wir Gefahr, über die Mittel für eine Politik zu reden, die wir nicht festgelegt haben - oder von der wir meinen, dass wir sie unter Spezialisten festlegen.

Als we niet de tijd nemen om te debatteren en na te denken, lopen we het risico te verzanden in discussies over de instrumenten van een beleid dat nog niet eens nauwkeurig is afgebakend, of dat onder specialisten is afgebakend.


– (ES) Frau Präsidentin! Wir diskutieren unter anderem die vierte Änderung der Richtlinie über Schiffsüberprüfungs- und -besichtigungsorganisationen und die entsprechenden Aktivitäten der Seebehörden im Namen der Flaggenstaaten.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ter discussie staat onder meer de vierde herziening van de Richtlijn inzake met de inspectie en controle van schepen belaste organisaties en de desbetreffende werkzaamheden van maritieme instanties namens de vlaggenstaten.


Nichts davon hat funktioniert, denn wie aus dem jüngsten Bericht des International Monitoring Committee hervorgeht, funktioniert und rekrutiert die IRA noch immer, sie bildet aus, droht und ist generell aktiv und sie steckt mit Sinn Féin, ihrem Juniorpartner, dessen Abgeordnete mit schöner Regelmäßigkeit fehlen, wenn wir in diesem Haus über Terrorismus diskutieren, unter einer Decke.

En niets daarvan heeft het beoogde resultaat gehad: uit het meest recente rapport van het internationale comité van toezicht blijkt dat de IRA nog altijd functioneert, werft, opleidt, bedreigt en actief is en nauw samenwerkt met zijn kleine broertje Sinn Féin, waarvan de leden zoals gewoonlijk schitteren door afwezigheid nu we in dit Parlement over terrorisme debatteren.


Unter diesem Blickwinkel die Verantwortung zu diskutieren, die den Universitäten zukommt, dies ist das Ziel der Konferenz, die auf Initiative von Antonio Ruberti, Mitglied der Kommission, vom 23. bis zum 26. November 1994 in Pisa stattfindet, einer Veranstaltung im Rahmen der 650-Jahr-Feier der Universität Pisa, die der Eröffnung des Akademischen Jahres der Universität vorausgeht, bei der auch Prof.

Welke verantwoordelijkheid hebben de universiteiten in dit verband? Deze vraag staat centraal op de conferentie die op initiatief van commissaris Antonio RUBERTI van 23 tot 26 november a.s. in Pisa plaatsvindt.


Die Gesundheitsminister werden am 30. November in Brüssel unter anderem über ein Verbot von Tabakwerbung diskutieren.

Op 30 november komen de ministers van Volksgezondheid in Brussel bijeen om onder andere een verbod op tabaksreclame te bespreken.


w