Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir diesen sachverhalt endlich " (Duits → Nederlands) :

bevor ein Lebensmittelunternehmer am Bestimmungsort zum ersten Mal Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften oder -viertel oder in drei Teile zerlegte Schlachtkörperhälften erhält, die vor der Beförderung nicht auf die in Nummer 1 angegebene Temperatur abgekühlt wurden, unterrichtet er die zuständigen Behörden über diesen Sachverhalt.

de exploitant van het levensmiddelenbedrijf van bestemming die voor het eerst karkassen, halve karkassen, kwartieren, of halve in drie voor de groothandel bestemde deelstukken verdeelde karkassen ontvangt die de in punt 1 bedoelde temperatuur niet hebben bereikt voorafgaand aan het vervoer, moet de bevoegde autoriteiten hiervan in kennis stellen vóór ontvangst.


Die Alternative bestünde darin, diesen Sachverhalt nicht auf EU-Ebene zu regeln.

Een andere mogelijkheid is deze aangelegenheid niet op EU-niveau te regelen.


(2) Sofern das nationale Recht die Veröffentlichung einer Entscheidung, eine Sanktion oder eine andere Maßnahme zu verhängen, vorschreibt und gegen diese Entscheidung bei den einschlägigen Justiz- oder sonstigen Behörden Rechtsmittel eingelegt werden, machen die zuständigen Behörden diesen Sachverhalt und alle weiteren Informationen über das Ergebnis des Rechtsmittelverfahrens unverzüglich auf ihrer offiziellen Website bekannt.

2. Indien in het nationaal recht is bepaald dat het besluit om een sanctie of een andere maatregel op te leggen waartegen beroep is ingesteld bij de betrokken rechterlijke of andere instanties, moet worden bekendgemaakt, maken de bevoegde autoriteiten die informatie en alle latere informatie over de uitkomst van dat beroep zonder onnodige vertraging op hun officiële website bekend.


Die Kommission machte die niederländischen Behörden in zwei Aufforderungsschreiben vom Juli 2007 und Januar 2009 auf diesen Sachverhalt aufmerksam.

De Commissie heeft de zaak eerst bij de Nederlandse autoriteiten aangekaart door middel van formele ingebrekestellingen van juli 2007 en januari 2009.


sie unterrichten für den Fall, dass die zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats der Verwaltungsgesellschaft nach ihrem Dafürhalten nicht in angemessener Weise tätig geworden sind, die ESMA über diesen Sachverhalt, die im Rahmen der ihr durch Artikel 19 der Verordnung (EU) Nr. 1095/2010 übertragenen Befugnisse tätig werden kann.“

wanneer zij van oordeel zijn dat de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst van de beheermaatschappij niet adequaat is opgetreden, de zaak onder de aandacht van de ESMA brengen, die kan handelen overeenkomstig de haar krachtens artikel 19 van Verordening (EU) nr. 1095/2010 verleende bevoegdheden”.


Auf diesen Sachverhalt macht eine innovative EU-Kampagne aufmerksam, die tausende Menschen in der gesamten Europäischen Union und jenseits ihrer Grenzen mobilisiert.

Met een innoverende campagne om deze boodschap te benadrukken, wil de EU duizenden mensen in de Europese Unie en daarbuiten enthousiasmeren.


Die Kommission will in ihrer heutigen Mitteilung auf diesen Sachverhalt eingehen und dem nachhaltigen Wachstum in der Aquakultur der EU neue Impulse geben.

In de mededeling die vandaag wordt voorgesteld, maakt de Commissie een inventaris van de situatie op en geeft zij een nieuw elan ter bevordering van een duurzame groei van de communautaire aquacultuursector.


vii)bevor ein Lebensmittelunternehmer am Bestimmungsort zum ersten Mal Schlachtkörper, Schlachtkörperhälften oder -viertel oder in drei Teile zerlegte Schlachtkörperhälften erhält, die vor der Beförderung nicht auf die in Nummer 1 angegebene Temperatur abgekühlt wurden, unterrichtet er die zuständigen Behörden über diesen Sachverhalt.

vii)de exploitant van het levensmiddelenbedrijf van bestemming die voor het eerst karkassen, halve karkassen, kwartieren, of halve in drie voor de groothandel bestemde deelstukken verdeelde karkassen ontvangt die de in punt 1 bedoelde temperatuur niet hebben bereikt voorafgaand aan het vervoer, moet de bevoegde autoriteiten hiervan in kennis stellen vóór ontvangst.


Die Hauptursachen für diesen Sachverhalt waren ein Einnahmenaufkommen, das über den Haushaltsansätzen lag, und niedrigere Zahlungen für Strukturmaßnahmen, insbesondere für diejenigen im Rahmen des Programmplanungszeitraums 2000-2006.

Deze situatie ontstond voornamelijk door hogere ontvangsten dan in de begroting was voorzien en lagere betalingen voor structurele maatregelen, vooral in de programmeringsperiode 2000 - 2006.


Nahezu zehn Jahre intensiver Arbeiten sind notwendig gewesen, um diesen lange von der Menschheit gehegten Traum endlich Wirklichkeit werden zu lassen.

Na bijna tien jaar van intensieve werkzaamheden begint een oude droom van de mensheid eindelijk vorm te krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir diesen sachverhalt endlich' ->

Date index: 2023-05-11
w