Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir diese zielvorgaben erst einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn diese Herausforderungen erst einmal erfasst sind, dann konzentrieren sich die Überlegungen auf spezifische Bedürfnisse der jeweiligen Branche und des Standorts.

Voor een goed begrip van deze uitdagingen moet de discussie worden toegespitst op specifieke sectorale en lokale behoeften.


Ist diese Richtlinie erst einmal umgesetzt, so wird es leichter und preiswerter sein, überall in der EU Geld aufzunehmen, sofern die Regelungsbehörde eines Mitgliedstaats die entsprechende Genehmigung erteilt hat.

Dit heeft tot gevolg dat het na de omzetting van de richtlijn makkelijker en goedkoper zal zijn om overal in de EU kapitaal aan te trekken eens men het fiat heeft gekregen van een toezichthoudende autoriteit van een lidstaat.


Nachdem diese Investitionen erst einmal getätigt wurden, sind die Kosten für die Anpassung der Notrufzentralen an die eCall-Anforderungen vergleichsweise gering.

Als deze investering eenmaal is gedaan, is een verdere aanpassing van de PSAP's aan eCall een relatief kleine ingreep.


Wenn wir diese Zielvorgaben erst einmal erreicht haben, dann werden wir auch bei der sozialen Integration von Kindern aus problematischen Bevölkerungsgruppen besser vorankommen.

Door deze streefdoelen te verwezenlijken zal de sociale integratie van kinderen uit problematische bevolkingsgroepen kunnen worden bevorderd.


Folglich kann im Rahmen eines Verfahrens zur Beurteilung der Verdienste die Entscheidung über die Festsetzung der Zielvorgaben erst nach Erstellung der Beurteilung für den Zeitraum, für die diese Zielvorgaben festgesetzt wurden, Rechtswirkungen erzeugen, die die Interessen des Klägers durch eine qualifizierte Änderung seiner Rechtsstellung beeinträchtigen können, da die Verwaltung erst ...[+++]

Bijgevolg kan, in het kader van een ronde van beoordeling van verdiensten, het besluit tot het vaststellen van doelstellingen pas op het moment waarop het beoordelingsrapport van die ambtenaar of functionaris wordt opgesteld over de periode waarvoor de doelstellingen zijn vastgesteld, rechtsgevolgen hebben die de belangen van de ambtenaar of functionaris kunnen aantasten doordat zij zijn rechtspositie aanmerkelijk wijzigen, aangezien de administratie pas op dat moment haar definitieve standpunt kan bepalen ten aanzien van de vraag of de voor die periode aangewezen doelstellingen al dan niet zijn verwezenlijkt, en daaruit de eventuele con ...[+++]


Ich möchte auch betonen, dass wir – ist diese Richtlinie erst einmal umgesetzt – den Bürgerinnen und Bürgern in den 27 Mitgliedstaaten der Europäischen Union endlich ein hohes Verbraucherschutzniveau garantieren können, auf das sie vertrauen können.

Ik wil ook benadrukken dat, zodra deze richtlijn is doorgevoerd, we eindelijk de burgers in de 27 lidstaten van de EU kunnen garanderen dat ze kunnen vertrouwen op een hoog niveau van consumentenbescherming.


Wir dürfen nicht vergessen: Wenn diese Menschen erst einmal Bürgerrechte besitzen, können sie sich im gesamten EU-Gebiet frei bewegen.

We moeten bedenken dat dergelijke mensen, wanneer ze eenmaal zijn toegelaten en officieel burger zijn geworden, zich in alle landen van de EU vrij kunnen verplaatsen.


Hat diese Ware erst einmal die Kontrollen eines Mitgliedstaats passiert, kann sie ohne weitere Prüfung ihrer Legalität in den übrigen 26 Mitgliedstaaten gehandelt werden.

Als het illegale hout eenmaal is doorgedrongen tot de markt van één lidstaat, kan het gemakkelijk verkocht worden in de 26 andere lidstaten zonder dat er nog wordt gekeken of het wel legaal hout is.


Ist diese Rechtsvorschrift erst einmal umgesetzt, wird es möglich sein, viele Erzeugnisse des täglichen Bedarfs in mehr Größen zu verkaufen, als das gegenwärtig der Fall ist.

Wanneer deze wetgeving ten uitvoer wordt gelegd, zal het mogelijk worden om veel alledaagse consumentenproducten in meer verschillende hoeveelheden te verkopen dan nu.


Über diese Zielvorgaben wird zwar gewöhnlich während der Verabschiedungsphase heftig debattiert, sie bieten jedoch, wenn sie erst einmal angenommen sind, die nötige Rechtssicherheit und Stabilität, die es der Recyclingindustrie erlaubt, Investitionen zu programmieren, weil sie weiß, dass es eine Nachfrage nach Recyclingdiensten geben wird.

Hoewel er in het algemeen, voorafgaand aan de aanvaarding ervan, uitvoerig over deze streefcijfers moet worden gedebatteerd, geven zij, wanneer ze eenmaal zijn aangenomen, de rechts zekerheid en stabiliteit die de recyclingsector nodig heeft om investeringen te kunnen programmeren in de wetenschap dat er vraag is naar dienstverlening op recycling gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir diese zielvorgaben erst einmal' ->

Date index: 2022-07-18
w