Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir diese verletzungen donnerstag » (Allemand → Néerlandais) :

Ganz abgesehen von dem menschlichen Leid, das diese Verletzungen verursachen, werden die damit verbundenen sozioökonomischen Kosten auf rund 2 % des jährlichen BIP der EU geschätzt.

Naast het menselijk lijden door de opgelopen verwondingen lopen de sociaaleconomische kosten op tot ongeveer 2 % van het jaarlijks bbp van de Unie.


Die EU hebt hervor, wie wichtig eine Dokumentierung der weit verbreiteten, systematischen und groben Menschen­rechtsverletzungen ist, und erinnert daran, dass diejenigen, die für diese Verletzungen verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen werden müssen.

De EU benadrukt hoe belangrijk het is dat de wijdverbreide, systematische, grove schendingen van de mensenrechten gedocumenteerd worden, en herinnert eraan dat eenieder die daar­voor verantwoordelijk is, er ook voor ter verantwoording moet worden geroepen.


Der Gerichtshof äußert sich schließlich zu der Frage, welche gerichtlichen Anordnungen an den Betreiber eines Online-Marktplatzes gerichtet werden können, wenn er sich nicht aus eigenem Antrieb entschließt, die Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums abzustellen und zu vermeiden, dass sich diese Verletzungen wiederholen.

Tot slot spreekt het Hof zich uit over de vraag naar de rechterlijke bevelen die tegen een beheerder van een elektronische marktplaats kunnen worden uitgevaardigd indien hij niet op eigen initiatief beslist om de inbreuken om de intellectuele-eigendomsrechten te doen ophouden en te voorkomen dat deze inbreuken nog plaatsvinden.


Diese Berichte basieren auf Daten, die die nationalen Zollverwaltungen der Kommission übermitteln, und sind ein wertvolles Hilfsmittel für die Zollermittlungen der EU bei mutmaßlichen Verletzungen der geistigen Eigentumsrechte und für EU-Institutionen wie die Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen Eigentums.

Deze verslagen, gebaseerd op informatie die de nationale douanediensten aan de Commissie hebben doorgegeven, vormen een waardevolle bijdrage voor het onderzoek naar IER‑inbreuken in de Unie door de douanediensten en voor EU‑instellingen zoals het Waarnemingscentrum voor inbreuken op intellectuele‑eigendomsrechten.


Ich unterbreite diesen Vorschlag, weil wir über diese Verletzungen Donnerstag für Donnerstag diskutieren, wir beschweren uns immer wieder, aber was kommt dabei heraus?

Ik doe dit voorstel omdat we deze schendingen bijna elke donderdag bespreken en ze altijd aan de kaak stellen, maar het de vraag is wat daar van komt.


Diese Verletzungen der Resolutionen des VN-Sicherheitsrates stellen eine große Bedrohung für den Frieden und die Stabilität auf der koreanischen Halbinsel sowie für die regionale und internationale Sicherheit dar.

Deze schendingen van resoluties van de Veiligheidsraad vormen een grote bedreiging voor de vrede en de stabiliteit op het Koreaanse schiereiland, en voor de regionale en internationale veiligheid.


Kann der Rat daher, auch angesichts der nachweislichen Verletzungen der Menschenrechte der Gegner von Herrn Mugabes Regime zusichern, dass die Tatsache, dass die EU diese Verletzungen nicht hinzunehmen gedenkt, durch eine Verlängerung der Sanktionen deutlich gemacht wird?

Kan de Raad, met het oog op deze ontwikkelingen en gelet op de goed gedocumenteerde mensenrechtenschendingen tegen opponenten van het Mugabe-regime garanderen dat de EU bereid is uiting te geven aan haar weigering om deze schendingen te accepteren door de sanctieregeling te verlengen?


Kann der Rat daher, auch angesichts der nachweislichen Verletzungen der Menschenrechte der Gegner von Herrn Mugabes Regime zusichern, dass die Tatsache, dass die EU diese Verletzungen nicht hinzunehmen gedenkt, durch eine Verlängerung der Sanktionen deutlich gemacht wird?

Kan de Raad, met het oog op deze ontwikkelingen en gelet op de goed gedocumenteerde mensenrechtenschendingen tegen opponenten van het Mugabe-regime garanderen dat de EU bereid is uiting te geven aan haar weigering om deze schendingen te accepteren door de sanctieregeling te verlengen?


L. besorgt über Berichte, wonach in Osttimor systematische, weitverbreitete und flagrante Verletzungen des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte verübt wurden, und unter Hinweis darauf, daß die Personen, die diese Verletzungen begangen haben, persönlich dafür verantwortlich sind,

L. bezorgd over berichten die erop wijzen dat er op Oost-Timor stelselmatige, grootschalige en flagrante schendingen van de internationale humanitaire rechtsregels en de rechten van de mens begaan zijn, en nadrukkelijk overwegende dat personen die zich aan dergelijke schendingen schuldig maken een persoonlijke verantwoordelijkheid dragen,


L. besorgt über Berichte, wonach in Osttimor systematische, weitverbreitete und flagrante Verletzungen des internationalen Völkerrechts und der Menschenrechte verübt wurden, und unter Hinweis darauf, daß die Personen, die diese Verletzungen begangen haben, persönlich dafür verantwortlich sind,

L. bezorgd over berichten die erop wijzen dat er op Oost-Timor stelselmatige, grootschalige en flagrante schendingen van de internationale humanitaire rechtsregels en de rechten van de mens begaan zijn, en nadrukkelijk overwegende dat personen die zich aan dergelijke schendingen schuldig maken een persoonlijke verantwoordelijkheid dragen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir diese verletzungen donnerstag' ->

Date index: 2021-11-05
w