Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir diese rechtsvorschriften in einer rekordzeit verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

(3) Kann nach nationalen Rechtsvorschriften die Befugnis zur Vertretung der Gesellschaft abweichend von der gesetzlichen Regel auf diesem Gebiet durch die Satzung einer Person allein oder mehreren Personen gemeinschaftlich übertragen werden, so können diese Rechtsvorschriften vorsehen, dass die Satzungsbestimmung, sofern sie die Vertretungsbefugnis generell betrifft, Dritten entgegengesetzt werden kann; nach Artikel 16 bestimmt sich, ob eine solche Sa ...[+++]

3. Indien de nationale wetgeving bepaalt dat de bevoegdheid om de vennootschap te vertegenwoordigen, in afwijking van de wettelijke regel op dat gebied, door de statuten aan een enkele persoon of aan meerdere, gezamenlijk handelende personen kan worden verleend, kan in die wetgeving worden voorgeschreven dat die bepaling van de statuten aan derden kan worden tegengeworpen, op voorwaarde dat zij betrekking heeft op de algemene vertegenwoordigingsbevoegdheid; artikel 16 regelt de tegenwerpelijkheid aan derden van een dergelijke statutaire bepaling.


Die Verordnung über die Europäische Grenz- und Küstenwache wurde vom Europäischen Parlament und vom Rat in einer Rekordzeit von knapp neun Monaten verabschiedet.

De verordening inzake de Europese grens- en kustwacht kreeg in een recordtijd van amper negen maanden de goedkeuring van het Europees Parlement en de Raad.


Die drei Organe erkennen ihre gemeinsame Verantwortung dafür an, dass Rechtsvorschriften der Union von hoher Qualität verabschiedet werden und gewährleistet ist, dass diese Rechtsvorschriften auf die Bereiche fokussiert werden, in denen sie den größten Mehrwert für die europäischen Bürger haben, dass sich die gemeinsamen politischen Ziele der Union mit ihnen so effizient und effektiv wie möglich erreichen lassen, sie so einfach und klar wie möglich formuliert ...[+++]

De drie instellingen erkennen dat zij gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor de totstandkoming van kwalitatief hoogwaardige Uniewetgeving en zij gezamenlijk dienen te verzekeren dat die wetgeving zich richt op gebieden waar zij voor de Europese burgers de grootste meerwaarde oplevert, de gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen van de Unie zo efficiënt en doeltreffend mogelijk verwezenlijkt, zo eenvoudig en duidelijk mogelijk is, overregulering en admi ...[+++]


Gleichzeitig werden wir diese Rechtsvorschriften in einer Rekordzeit verabschiedet und damit bewiesen haben, dass die europäischen Rechtsvorschriften auch die Geschwindigkeit eines TGV erreichen können.

We zullen deze wetgeving ook in recordtijd aannemen en daarmee aantonen dat de Europese wetgeving even snel kan zijn als de HST.


wenn der Inhaber einer Kernanlage für einen solchen Schaden aufgrund innerstaatlicher Rechtsvorschriften über die Haftung für solche Schäden haftet, vorausgesetzt, dass diese Rechtsvorschriften für die Geschädigten in jeder Hinsicht ebenso günstig sind wie das Pariser oder das Wiener Übereinkommen oder in Kraft befindliche Änder ...[+++]

indien de exploitant van een nucleaire installatie aansprakelijk is voor dergelijke schade krachtens een nationale wetgeving betreffende de aansprakelijkheid voor dergelijke schade, op voorwaarde dat die wetgeving ten opzichte van de personen die dergelijke schade kunnen ondergaan, in elk opzicht even gunstig is als de Verdragen van Parijs of Wenen, dan wel krachtens enige van kracht zijnde wijziging hiervan of enig van kracht zijnd protocol hierbij.


Zu Recht spricht er von besserer Rechtsetzung, doch die Betonung muss auf weniger Rechtsetzung liegen, und – was ganz entscheidend ist - diese Rechtsvorschriften müssen einer vollständigen Bewertung ihrer Auswirkungen unterzogen werden.

Hij heeft het terecht over betere regelgeving, maar de prioriteit moet veeleer minder regelgeving zijn en – dit is van cruciaal belang – die wetgeving moet worden onderworpen aan volledige effectbeoordelingen.


Zeiten einer selbstständigen Erwerbstätigkeit, sofern diese Rechtsvorschriften Zeiten einer selbstständigen Erwerbstätigkeit verlangen.

tijdvakken van werkzaamheden anders dan in loondienst, indien deze wetgeving tijdvakken van werkzaamheden anders dan in loondienst vereist.


· Zeiten einer selbstständigen Erwerbstätigkeit, sofern diese Rechtsvorschriften Zeiten einer selbstständigen Erwerbstätigkeit verlangen.

tijdvakken van werkzaamheden anders dan in loondienst, indien deze wetgeving tijdvakken van werkzaamheden anders dan in loondienst vereist.


Die Mitgliedstaaten können diese Rechtsvorschriften auf einer speziellen Website veröffentlichen, die auch Informationen über freie Stellen enthält, um Stellenbewerbern aktuelle und allgemein zugängliche Informationen zu bieten, und die Rechtsvorschriften darüber hinaus auf der EURES-Website bekannt geben.

De lidstaten mogen een speciale website voor vacante arbeidsplaatsen inrichten om sollicitanten de meest recente en openbaar toegankelijke informatie te verstrekken, en om de vacatures te publiceren op de website van EURES.


Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, diese Rechtsvorschriften auf einer speziellen Website zu veröffentlichen, die auch Informationen über freie Stellen enthält, um Stellenbewerbern aktuelle und allgemein zugängliche Informationen zu bieten, und die Rechtsvorschriften darüber hinaus auf der EURES-Website bekannt zu geben.

De lidstaten worden aangespoord een speciale website voor vacante arbeidsplaatsen in te richten om sollicitanten de meest recente en openbaar toegankelijke informatie te verstrekken, en om de vacatures te publiceren op de website van EURES.


w