Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "wir diese linie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dem Entwurf des Haushaltsplans ist eine erhebliche Erhöhung der Verpflichtungsermächtigungen (von 15 735 000 EUR im Jahr 2011 auf 31 770 000 EUR im Jahr 2012) für diese Linie vorgesehen, damit diese wichtige Maßnahme im Bereich der Verkehrspolitik umgesetzt werden kann.

De ontwerpbegroting voorziet in een aanzienlijk verhoging van de vastleggingskredieten (2011: 15 735 000 euro; 2012: 31 770 000 euro) voor deze begrotingslijn, ten einde de tenuitvoerlegging van deze belangrijke beleidsmaatregel mogelijk te maken.


Olli Rehn, der neue Kommissar für diese Angelegenheiten, wird - wenn wir Ihre Unterstützung erhalten - diese Linie entwickeln.

Als wij uw steun krijgen zal Olli Rehn, de nieuwe commissaris voor deze zaken, deze beleidslijn verder ontwikkelen.


Diese Linie ist die Ortslinie der untersten Berührungspunkte zwischen dem Stoßfänger und einem 700 mm langen geraden Kantenlineal, das parallel zur senkrechten Längsebene des Fahrzeugs gehalten und um 25° nach vorn geneigt quer über die Fahrzeugfront geführt wird und dabei ständig in Kontakt mit der Oberfläche des Stoßfängers und mit der Standfläche bleibt (siehe Abbildung 9).

Deze lijn is de meetkundige kromme van de laagste raakpunten tussen een richtliniaal van 700 mm en de bumper, wanneer de richtliniaal, die evenwijdig aan het verticale langsvlak van het voertuig en onder een hoek van 25° vooroverhellend wordt gehouden, over het front van het voertuig wordt gevoerd en daarbij in contact blijft met de grond en met het oppervlak van de bumper (zie figuur 9);


Doch für all jene Fragen, die in die Zuständigkeit der EU fallen – und diese sind deutlich in der Überzahl –, erteilen uns die Mitgliedstaaten ein einmütiges Mandat, und ich kann sagen, dass der slowenische Vorsitz fest entschlossen ist, diese Linie zu verfolgen.

Echter voor alle andere zaken, waarvoor Europa de bevoegdheid heeft, en hierbij gaat het om een overweldigende meerderheid, geven de lidstaten ons een eenstemmig mandaat; dat is, wanneer ik dit mag zeggen, een lijn die het Sloveense voorzitterschap absoluut voornemens is te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn uns diese globale Annäherung nicht gelingt, wenn wir uns nicht auf diese Linie konzentrieren, werden wir auch die illegale Einwanderung nicht wirksam bekämpfen können.

Ontbreekt die algemene benadering, en volgen wij die lijn niet, dan zal onze strijd tegen illegale immigratie evenmin doelmatig zijn.


Diese Haushaltslinie weist wie das gesamte Kapitel, zu dem diese Linie gehört, ein relativ hohes Maß an noch abzuwickelnden Verpflichtungen aus der Zeit vor 1996 ("alte RAL") sowie an Verpflichtungsermächtigungen auf, für die in den vergangenen 2 Jahren keine Zahlungen vorgenommen wurden ("ruhende RAL").

Deze begrotingslijn, en het hoofdstuk waartoe deze lijn behoort in het algemeen, vertoont een relatief hoog niveau van verplichtingen van vóór 1996 die nog betaald moeten worden ("oude RAL”) en verplichtingen waarvoor de afgelopen twee jaar nog geen betalingen hebben plaatsgevonden ("slapende RAL”).


Sobald die vordere Fahrzeugbegrenzung die Linie AA' erreicht, ist die Betätigungseinrichtung der Drosselklappe möglichst rasch in die Vollaststellung zu bringen. Diese Stellung ist beizubehalten, bis die hintere Fahrzeugbegrenzung die Linie BB' erreicht; sodann ist die Betätigungseinrichtung schnellstmöglich in die Leerlaufstellung zurückzunehmen.

Zodra de voorkant van het voertuig de lijn AA' bereikt, wordt de gashendel zo snel als in de praktijk mogelijk is in de stand gebracht die overeenkomt met vol gas. De gashendel blijft in deze stand totdat de achterkant van het voertuig de lijn BB' bereikt, waarna de gashendel zo snel mogelijk weer in de stand stationair draaien wordt gebracht.


Sobald die vordere Kraftradbegrenzung die Linie AA' erreicht, ist die Betätigungseinrichtung der Drosselklappe möglichst rasch in die Vollaststellung zu bringen. Diese Stellung ist beizubehalten, bis die hintere Kraftradbegrenzung die Linie BB' erreicht; sodann ist die Betätigungseinrichtung schnellstmöglich in die Leerlaufstellung zurückzunehmen.

Zodra de voorkant van de motorfiets de lijn AA' bereikt, wordt de gashendel zo snel als in de praktijk mogelijk is in de stand gebracht die overeenkomt met vol gas. De gashendel blijft in deze stand totdat de achterkant van de motorfiets de lijn BB' bereikt, waarna de gashendel zo snel mogelijk weer in de stand stationair draaien wordt gebracht.


- Dominante WellenlängeDer Schnittpunkt C der Koordinaten x und y wird in das Diagramm eingetragen. Liegt C ausserhalb des Dreiecks AOB, so werden die Punkte O und C durch eine Gerade verbunden, die im Punkt S die Linie der Spektraloberfläche schneidet. S entspricht der dominanten Wellenlänge.Liegt C innerhalb des Dreiecks AOB, so zieht man die Gerade von C nach O. Diese schneidet die Linie der Spektraloberfläche an einem Punkt, de ...[+++]

- Dominante golflengteZet in het diagram het punt C met de cooerdinaten x en y. Indien punt C buiten de driehoek AOB valt, trek dan de rechte die de punten O en C verbindt en verleng deze rechte tot het snijpunt S van de spectrumkromme. Dit punt S komt overeen met de dominante golflengte.Indien punt C binnen de driehoek AOB valt, trek dan de rechte die de punten C en O verbindt; deze rechte snijdt de spectrumkromme in een punt dat overeenkomt met de complementaire kleur van de wijn ...[+++]


Es ist in erster Linie Sache der Unternehmen, zu beurteilen, ob bei ihren Vereinbarungen, Beschlüssen oder abgestimmten Verhaltensweisen den Wettbewerb beschränkende Auswirkungen oder wirtschaftlich günstige Auswirkungen, die diese Beschränkungen rechtfertigen können, überwiegen. Sie sollten auf diese Weise unter eigener Verantwortung feststellen, ob diese Vereinbarungen, Beschlüsse oder aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zulässig sind oder nicht.

Overwegende dat in eerste instantie de ondernemingen zelf dienen af te wegen wat in hun overeenkomsten , besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen de overhand heeft , een op beperking der mededinging gerichte werking dan wel een in economisch opzicht gunstige werking die deze beperkingen vermag te rechtvaardigen , en dat zij aldus onder eigen verantwoordelijkheid het al dan niet geoorloofde karakter van deze overeenkomsten , besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen dienen te beoordelen ;




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     wir diese linie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir diese linie' ->

Date index: 2024-09-13
w