Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir bisherige gute zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

Voraussetzung dafür ist eine gute Zusammenarbeit zwischen den und innerhalb der Mitgliedstaaten sowie die Bewältigung neuer Unsicherheiten, die durch die neue Technik entstehen.

Dit vereist samenwerking tussen de lidstaten zowel als op internationaal niveau en een aanpak van nieuwe door technologie veroorzaakte onzekerheden.


Außerdem werden eine klare Definition der Verkehrs- und Netzstrategie sowie eine gute Zusammenarbeit und Koordinierung innerhalb der Gemeinschaft benötigt.

Ook moet een duidelijke vervoer- en netwerkstrategie worden uitgestippeld en moet tevens worden gezorgd voor een goede samenwerking en coördinatie binnen de Gemeenschap.


Die nationalen Instanzen arbeiten derzeit an einem "Memorandum of Understanding" als notwendiger Grundlage für eine gute Zusammenarbeit in diesen Fragen.

De nationale organen stellen momenteel een Memorandum van overeenstemming op als noodzakelijke basis voor een goede samenwerking op het gebied van regelingen inzake de buitengerechtelijke beslechting van geschillen.


Die Kommission hat eine gute Zusammenarbeit mit der EBWE entwickelt.

De Commissie heeft een goede werkrelatie opgebouwd met de EBWO.


Ich bin der Ansicht, dass die Ausführungen von Kommissar Tajani zum partnerschaftlichen Arbeiten, zur Roadmap und zum Thema Eurocodes, das ebenfalls von Frau Rühle und (ich glaube auch) Herrn Schwab angesprochen wurde, wichtig sind, und dass wir die bisherige gute Zusammenarbeit weiterführen werden.

Ik vind dat de opmerkingen van commissaris Tajani over het werken in partnerschappen, de routekaart en de kwestie van de eurocodes, die mevrouw Rühle en ik meen ook de heer Schwab hebben genoemd, belangrijk zijn en dat we moeten doorgaan met de goede samenwerking die we hebben gehad.


Das Kosovo hat zudem seine gute Zusammenarbeit mit EULEX fortgesetzt.

Kosovo heeft zijn goede samenwerking met EULEX voortgezet.


Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für die bisherige gute Zusammenarbeit zu danken und meiner Hoffnung Ausdruck zu verleihen, dass wir gemeinsam endlich in der Lage sein werden, eine gemeinsame Entschließung zu erzielen.

Ik wil graag van de gelegenheid gebruik maken u te bedanken voor de goede samenwerking tot dusverre en ik hoop dat wij gezamenlijk uiteindelijk tot een gemeenschappelijke resolutie kunnen komen.


Ich möchte eingangs den Abgeordneten, dem Rat und der Kommission für die bisherige gute Zusammenarbeit an einem Dossier danken, das recht kompliziert wirkt – aber das ist ja stets der Fall, wenn man das eigene praktische Handeln schriftlich so niederzulegen versucht, dass es sich zumindest Praktikern und denen erschließt, die das System verstehen müssen.

In de eerste plaats wil ik mijn collega’s, de Raad en de Commissie bedanken voor de goede samenwerking tot nu toe bij wat een heel ingewikkeld dossier lijkt te zijn – maar dat is altijd het geval wanneer je probeert op te schrijven wat je in de praktijk doet, op een manier die volgens jou op zijn minst duidelijk is voor de degenen die er in de praktijk mee werken en degenen die het stelsel moeten begrijpen.


– Herr Präsident! Ich danke Präsident Trichet und seinen Kollegen für die bisherige gute Zusammenarbeit.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank de heer Trichet en zijn collega’s voor de goede samenwerking tot dusverre.


– Herr Präsident, zunächst möchte ich mich bei der Kommission, bei Frau Kommissarin Reding, bei den Kollegen in allen beteiligten Ausschüssen für die außerordentlich gute Zusammenarbeit und auch für die bisherige Phase der Zusammenarbeit beim Rat, der portugiesischen und jetzt der französischen Präsidentschaft bedanken.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik de Commissie, commissaris Reding en mijn collega’s in alle betrokken commissies bedanken voor de zeer goede samenwerking. Ook wil ik voor de samenwerkingsfase tot nu toe de Raad, het Portugese en nu het Franse voorzitterschap bedanken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir bisherige gute zusammenarbeit' ->

Date index: 2022-10-13
w