Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
F.
Ff.
Notifikation vorzunehmen
Und folgende

Traduction de «wir demnach folgendes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
und folgende (Seite) | und folgende (Seiten) | f. [Abbr.] | ff. [Abbr.]

en volgende | e.v. [Abbr.]


das Uickel reichert sich demnach nicht im Karbid an, sondern im Ferrit

het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


der medizinischen Untersuchung folgende Tätigkeiten erledigen

activiteiten na onderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Kampf gegen Ebola muss die Europäische Union demnach folgende Herausforderungen in Angriff nehmen und die nachstehenden zentralen Fragen beantworten.

Om die reden moet de EU in de strijd tegen ebola een antwoord bieden op de volgende uitdagingen en belangrijke vragen:


In einem Entschließungsantrag, der weder naiv noch tendenziös wirken soll, müssten wir demnach Folgendes hinzufügen: „zwischen Russland und Georgien und seinen abtrünnigen Regionen.“

Dus zouden wij aan een resolutie die niet naïef of bevooroordeeld wil zijn, het volgende moeten toevoegen: "tussen Rusland en Georgië en zijn afgescheiden gebieden".


Bei der Prüfung eines Modells auf Einhaltung der ENERGY STAR-Anforderungen können sich demnach folgende Situationen ergeben:

Bij het testen van een model voor kwalificering zijn dan de volgende scenario's mogelijk:


Bei der Prüfung eines Modells auf Einhaltung der ENERGY STAR-Anforderungen können sich demnach folgende Situationen ergeben:

Bij het testen van een model voor kwalificering zijn dan de volgende scenario's mogelijk:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Demnach sind für die Zwecke des (nach Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 4/2009) durch die Durchführungsverordnung der Kommission festgelegten Anhangs X der Verordnung (EG) Nr. 4/2009 folgende dänische Verwaltungsbehörden zuständig: die Regionale Staatsverwaltung (Statsforvaltningen) und das Ministerium für Soziales, Kinder und Integration (nationales Sozialbeschwerdeamt, Familienrechtsabteilung) (Social-, Borne- og Integrationsministeriet — Ankestyrelsen, Familieretsafdelingen).

Voor de toepassing van bijlage X bij Verordening (EG) nr. 4/2009, vastgesteld door de uitvoeringsverordening van de Commissie (artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 4/2009), zijn de relevante Deense administratieve autoriteiten: het regionaal staatsbestuur (Statsforvaltningen) en het ministerie van Sociale Zaken, Kinderbeleid en Integratie (de nationale Raad van Beroep van de Sociale Zekerheid, afdeling Gezinsaangelegenheden) (Social-, Børne- og Integrationsministeriet (Ankestyrelsen, Familieretsafdelingen)).


49. verweist demnach entsprechend der beigefügten Übersicht auf folgende Optionen für Alternativen im Vergleich zum Vorschlag der Kommission:

49. merkt derhalve, als opties voor alternatieven voor het voorstel van de Commissie, overeenkomstig de bijgevoegde tabel, het volgende op:


Der Einladung der EZB folgend werden wir demnach in einem ersten Teil prüfen, inwieweit die bis Ende 2003 tatsächlich praktizierte Politik den Zielsetzungen gerecht wird, die der EZB von den Verträgen zugewiesen werden; anschließend werden wir in einem zweiten Teil die wichtigen Änderungen untersuchen, zu denen es im Jahre 2003 in der EZB-Doktrin gekommen ist.

In het eerste deel gaan we na, conform de uitnodiging van de ECB of het in 2003 gevoerde beleid voldoende heeft bijgedragen aan de doelstellingen die de ECB krachtens de verdragen heeft. In het tweede deel buigen we ons over de belangrijke koerswijziging van de ECB in 2003.


Beim Rückfall kommt allerdings noch ein besonderer Aspekt hinzu, da manche Mitgliedstaaten bei bestimmten Straftaten den Grundsatz des gleichartigen Rückfalls anwenden: Ein Rückfall liegt demnach nur dann vor, wenn mit der zweiten Straftat ein gleichartiger Tatbestand verwirklicht worden ist wie mit der Straftat, die zur ersten Verurteilung geführt hat (z. B.: zwei aufeinander folgende Straftaten im Bereich des Drogenhandels).

In geval van recidive moet echter rekening worden met een bijzonder aspect, aangezien bepaalde lidstaten voor bepaalde strafbare feiten het beginsel van de speciale recidive toepassen: van recidive is dan slechts sprake wanneer de kwalificatie van het tweede strafbare feit van hetzelfde type is als de kwalificatie van het strafbare feit dat tot de eerste veroordeling heeft geleid (bijvoorbeeld: twee opeenvolgende strafbare feiten op het gebied van de drugshandel).


3. Der Vorschlag, der auf Artikel 153 EGV gestützt wird und und demnach dem Mitentscheidungsverfahren unterliegt, umfasst folgende Elemente:

3. Het voorstel, dat gebaseerd is op artikel 153 VEU en bijgevolg moet worden goedgekeurd volgens de medebeslissingsprocedure


Beim Rückfall kommt allerdings noch ein besonderer Aspekt hinzu, da manche Mitgliedstaaten bei bestimmten Straftaten den Grundsatz des gleichartigen Rückfalls anwenden: Ein Rückfall liegt demnach nur dann vor, wenn mit der zweiten Straftat ein gleichartiger Tatbestand verwirklicht worden ist wie mit der Straftat, die zur ersten Verurteilung geführt hat (z. B.: zwei aufeinander folgende Straftaten im Bereich des Drogenhandels).

In geval van recidive moet echter rekening worden met een bijzonder aspect, aangezien bepaalde lidstaten voor bepaalde strafbare feiten het beginsel van de speciale recidive toepassen: van recidive is dan slechts sprake wanneer de kwalificatie van het tweede strafbare feit van hetzelfde type is als de kwalificatie van het strafbare feit dat tot de eerste veroordeling heeft geleid (bijvoorbeeld: twee opeenvolgende strafbare feiten op het gebied van de drugshandel).




D'autres ont cherché : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     folgende     wir demnach folgendes     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir demnach folgendes' ->

Date index: 2024-10-30
w