Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertrag von Nizza
Wollfett und daraus stammende Fettstoffe

Vertaling van "wir daraus einige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Untergruppe Fische, Weichtiere und Schalentiere sowie Erzeugnisse daraus

Subgroep Vis, schaal- en weekdieren, en produkten daarvan


Wollfett und daraus stammende Fettstoffe

wolvet en daaruit verkregen vetstoffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (HU) Nach dem schweren Unglück im Zusammenhang mit der Offshore-Ölbohrinsel vor der Küste der USA, sollten wir die Gelegenheit nutzen, daraus einige Lektionen zu lernen.

– (HU) Na de ramp met het olieplatform langs de Amerikaanse kust is het ook voor ons de moeite waard hier een paar lessen uit te trekken.


Daraus geht hervor, dass trotz der zufriedenstellenden Umsetzung der entsprechenden EU-Vorschriften (Richtlinie 94/80/EG) in den meisten Mitgliedstaaten einige Hindernisse bestehen bleiben.

Volgens het verslag hebben de meeste landen de betrokken EU-regels (Richtlijn 94/80/EG) op toereikende wijze ten uitvoer gelegd, maar is er nog een aantal belemmeringen.


Für das Europäische Parlament ist es zur Hälfte des Zeitraums, der für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele vereinbart wurde, aufschlussreich festzustellen, wie weit wir noch davon entfernt sind, sie zu erreichen, und als Folgerung daraus einige der Mittel zu ändern, mit denen wir sie erreichen wollen.

Het is voor het Europees Parlement interessant om halverwege de voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen vastgestelde tijd te zien hoever wij verwijderd zijn van deze doelstellingen, en om bijgevolg in staat te zijn bepaalde middelen voor het bereiken daarvan te herzien.


Für das Europäische Parlament ist es zur Hälfte des Zeitraums, der für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele vereinbart wurde, aufschlussreich festzustellen, wie weit wir noch davon entfernt sind, sie zu erreichen, und als Folgerung daraus einige der Mittel zu ändern, mit denen wir sie erreichen wollen.

Het is voor het Europees Parlement interessant om halverwege de voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen vastgestelde tijd te zien hoever wij verwijderd zijn van deze doelstellingen, en om bijgevolg in staat te zijn bepaalde middelen voor het bereiken daarvan te herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich denke, dass wir daraus einige Lehren für die Vertiefung der für nächstes Jahr anstehenden Debatte über die Zukunft Europas ziehen können.

Naar mijn mening kunnen we hier het een en ander van opsteken, aangezien we het debat over de toekomst van Europa volgend jaar verdiepen.


Zu meiner großen Freude hebt dieser Bericht auch hervor, welche Rolle der Wechselkurs zwischen Euro und Dollar für das Wachstum in der Europäischen Union spielt, und zieht daraus einige Schlussfolgerungen, die angesichts der Notwendigkeit, dass jede währungspolitische Behörde ihrer Verantwortung im Wechselkursbereich voll nachkommt, in einem Geist des Kompromisses erarbeitet wurden.

Het verslag benadrukt ook – en ik ben daar tevreden mee – het belang van de euro-dollar-pariteit voor de groei van de Europese Unie en trekt er enkele conclusies uit, die in een sfeer van compromisbereidheid uitgewerkt werden en rekening houdend met het feit dat elke monetaire autoriteit betreffende de wisselkoersen volledig haar verantwoordelijkheden moet opnemen.


Ich durfte einen Beitrag leisten, als es darum ging, einige äußerst bedrohliche Krisen in der Geschichte der Europäischen Union zu meistern, und war in der Lage, ausgehend von den daraus gelernten Lektionen Reformen einzuleiten.

Ik heb het voorrecht gehad om te kunnen bijdragen aan het verweer tegen een aantal van de meest bedreigende gebeurtenissen in de geschiedenis van de Europese Unie en de eer om de basis te leggen voor hervormingen op grond van de lessen die daaruit zijn getrokken.


- gemeinsam mit der Kommission und dem Europäischen Währungsinstitut (EWI) hinsichtlich der Aspekte, die in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereich fallen, die verschiedenen Fragen zu untersuchen, die sich daraus ergeben, daß einige Mitgliedstaaten dem Euro-Währungsgebiet möglicherweise nicht von Anfang an angehören werden; Gegenstand der Studie sollten insbesondere Fragen im Zusammenhang mit Währungsinstabilitäten sein;

-om samen met de Commissie en het Europees Monetair Instituut, elk op hun respectieve bevoegdheidsterreinen, de vraagstukken te bestuderen die het gevolg zijn van het feit dat sommige landen eventueel niet vanaf het begin aan de eurozone deelnemen, en in het bijzonder de vraagstukken die verband houden met problemen op het stuk van de monetaire stabiliteit ;


Die in dem Plan vorgesehenen Hauptmaßnahmen sind: Abbau der überschüssigen Produktionskapazitäten, Rationalisierung der organisatorischen und kommerziellen Produktionsstruktur mit sich daraus ergebendem Abbau der Fixkosten, Portfolio-Konzentration auf das Hauptgeschäft der Grundchemikalien, Polymere und Elastomere und somit Aufgabe der anderen Tätigkeiten durch Verkauf oder Liquidation im Hinblick auf die Einstellung der Verluste verursachenden Produktion und zur teilweisen Finanzierung des Umstrukturierungsprogramms durch Einnahmen aus dem Verkauf einiger rentabler ...[+++]

De vermindering van het overschot aan produktiecapaciteit, de rationalisatie van de produktie-, organisatorische en commerciële structuur met de daaruit voortvloeiende verlaging van de vaste kosten, concentratie van de portefeuille op het "kern"-bedrijf van basischemicalieën, polymeren en elastomeren, en derhalve het afstoten van de andere activiteiten via verkoop of liquidatie, zowel ten einde de verliesmakende produkties te besnoeien als ten dele het herstructureringsprogramma te financieren via de opbrengsten uit de verkoop van enkele grote winstmakende dochterondernemingen, zijn de hoofdlijnen van het plan.


- Die Vielzahl von Normen auf zentralstaatlicher, bundesstaatlicher und kommunaler Ebene wie auch die protektionistischen Kennzeichnungsvorschriften behindern den Handel: Vielerlei Normen und Normungsverfahren in den USA, von denen einige nicht im Einklang mit internationalen Normen stehen, und die sich daraus ergebende Zersplitterung des amerikanischen Marktes laufen auf indirekte Handelshemmnisse hinaus.

- Talrijke normen op federaal niveau en op het niveau van de Staten en gemeenten alsmede de protectionistische eisen inzake etikettering belemmeren de handel; de talrijke normen en normaliseringsprocedures in de VS waarvan er sommige tegen de internationale normen indruisen en de hieruit voortvloeiende verbrokkeling van de VS-markt zorgen voor nog andere onrechtstreekse handelsbelemmeringen.




Anderen hebben gezocht naar : vertrag von nizza     wollfett und daraus stammende fettstoffe     wir daraus einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir daraus einige' ->

Date index: 2022-04-23
w