Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf seinen Körper hören
Binaurales Hören
Binotisches Hören
Diotisches Hören
Etwas tiefer darauf eingehen
Physiologie des Hörens

Traduction de «wir darauf hören » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
binaurales Hören | binotisches Hören | diotisches Hören

binauraal horen | binotisch horen | diotisch horen


Schriftstück,das von der sich darauf berufenden Partei stammt

geschrift afkomstig van de partij die zich daarvan bedient






auf seinen Körper hören

in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Und ich muss auch sagen, dass wir darauf hören sollten, was die Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) sagt, da sie im Jahre 2009 einschneidendere und intensivere Managementmaßnahmen in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des wissenschaftlichen Ausschusses angenommen hat.

We moeten luisteren naar wat de ICCAT zegt, die in 2009 restrictievere en sterkere beheersmaatregelen heeft vastgesteld, conform de aanbevelingen van het Wetenschappelijk Comité.


Und ich muss auch sagen, dass wir darauf hören sollten, was die Internationale Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) sagt, da sie im Jahre 2009 einschneidendere und intensivere Managementmaßnahmen in Übereinstimmung mit den Empfehlungen des wissenschaftlichen Ausschusses angenommen hat.

We moeten luisteren naar wat de ICCAT zegt, die in 2009 restrictievere en sterkere beheersmaatregelen heeft vastgesteld, conform de aanbevelingen van het Wetenschappelijk Comité.


Doch sollten Sie vielleicht hier und da etwas mehr darauf hören, was das Parlament zu Themen wie diesem sagt.

Op een bepaald moment moet u wellicht beter luisteren naar wat het Parlement over zulke kwesties zegt.


Außerdem wird der Hohe Vertreter nach Artikel 36 EUV das Europäische Parlament regelmäßig zu den wichtigsten Aspekten und den grundlegenden Weichenstellungen der GASP hören und darauf achten, dass die Auffassungen des Europäischen Parlaments gebührend berücksichtigt werden.

De hoge vertegenwoordiger zal voorts, overeenkomstig artikel 36 VEU, het Europees Parlement regelmatig raadplegen over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen op het gebied van het GBVB en erop toezien dat de opvattingen van het Europees Parlement naar behoren in aanmerking worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird der Hohe Vertreter nach Artikel 36 EUV das Europäische Parlament regelmäßig zu den wichtigsten Aspekten und den grundlegenden Weichenstellungen der GASP hören und darauf achten, dass die Auffassungen des Europäischen Parlaments gebührend berücksichtigt werden.

De hoge vertegenwoordiger zal voorts, overeenkomstig artikel 36 VEU, het Europees Parlement regelmatig raadplegen over de voornaamste aspecten en de fundamentele keuzen op het gebied van het GBVB en erop toezien dat de opvattingen van het Europees Parlement naar behoren in aanmerking worden genomen.


Wenn eine Mehrheit der Europäer der Meinung ist, die EU solle nicht mehr erweitert werden, dann sollten die Volksvertreter darauf hören.

Als de meerderheid van de Europeanen van mening is dat de EU niet verder moet uitbreiden, dan moeten de gekozen vertegenwoordigers van deze Europeanen deze mening in ogenschouw nemen.


Ich möchte Sie bitten, Frau Reding, dies ernst zu nehmen, zu sehen, ob es vermeidbar ist, unter anderem weil wir aufmerksam darauf hören müssen, was Organisationen wie Reporter ohne Grenzen, der Weltverband der Zeitungen oder das World Press Freedom Committee zu diesem Thema zu sagen haben.

Mevrouw Reding, ik verzoek u dringend om dit punt heel serieus te nemen, en te bekijken of we een dergelijke ontwikkeling kunnen voorkomen, want we moeten ons oor ook maar eens goed te luisteren leggen bij organisaties zoals Verslaggevers zonder grenzen, de Werelddagbladenorganisatie of het Mondiaal comité voor de persvrijheid om te horen wat die hierover te zeggen hebben.


Muttersprachliche Kompetenz ist die Fähigkeit, Konzepte, Gedanken, Gefühle, Tatsachen und Meinungen sowohl mündlich als auch schriftlich ausdrücken und interpretieren zu können (Hören, Sprechen, Lesen und Schreiben) und sprachlich angemessen und kreativ in allen gesellschaftlichen und kulturellen Kontexten — allgemeine und berufliche Bildung, Arbeit, Zuhause und Freizeit — darauf zu reagieren.

Communicatie in de moedertaal is het vermogen om zowel mondeling als schriftelijk (luisteren, spreken, lezen en schrijven) concepten, gedachten, gevoelens, feiten en meningen onder woorden te brengen en te interpreteren, en om op gepaste en creatieve wijze in alle maatschappelijke en culturele situaties, in onderwijs en opleiding, werk, thuis en vrije tijd — talig te handelen.


Muttersprachliche Kompetenz ist die Fähigkeit, Konzepte, Gedanken, Gefühle, Tatsachen und Meinungen sowohl mündlich als auch schriftlich ausdrücken und interpretieren zu können (Hören, Sprechen, Lesen und Schreiben) und sprachlich angemessen und kreativ in allen gesellschaftlichen und kulturellen Kontexten — allgemeine und berufliche Bildung, Arbeit, Zuhause und Freizeit — darauf zu reagieren.

Communicatie in de moedertaal is het vermogen om zowel mondeling als schriftelijk (luisteren, spreken, lezen en schrijven) concepten, gedachten, gevoelens, feiten en meningen onder woorden te brengen en te interpreteren, en om op gepaste en creatieve wijze in alle maatschappelijke en culturele situaties, in onderwijs en opleiding, werk, thuis en vrije tijd — talig te handelen.


Die EU begrüßt es, daß sich die betroffenen Parteien darauf geeinigt haben, die Bevölkerung Osttimors im Wege einer direkten Abstimmung zu hören; sie ist allerdings zutiefst besorgt, daß die Verschlechterung der Sicherheitslage diesen Prozeß ernsthaft gefährden könnte.

De EU verwelkomt het akkoord dat de betrokken partijen hebben bereikt om de Oost-Timorese bevolking via een rechtstreekse stemming te raadplegen, maar zij vreest ten zeerste dat de verslechtering van de veiligheidssituatie dit proces ernstig in gevaar zou kunnen brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir darauf hören' ->

Date index: 2023-05-01
w