Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstand von ... m Mitte auf Mitte
Vertrag von Nizza

Vertaling van "wir damit mitte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Abstand von ... m Mitte auf Mitte ( Achsweite )

afstand van ... m h.o.h. ( hart op hart )


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38. Damit eine Abstimmung mit dem "Fortschrittsanzeiger plus" möglich ist, sollen die Informationsblätter Ende 2006 den Mitgliedstaaten zugehen; der Evaluierungsbericht soll zusammen mit dem zweiten "Fortschrittsanzeiger plus" Mitte 2007 veröffentlicht werden.

38. Met het oog op de coördinatie met het "scorebord plus" moeten de informatiebladen tegen het einde van 2006 aan de lidstaten worden toegezonden en moet het evaluatieverslag, samen met het tweede "scorebord plus", midden 2007 worden gepubliceerd.


- den Leistungsvergleich, den Erfahrungsaustausch und die Vorbereitung untereinander abgestimmter Reformen im Hinblick auf das 3 %-Ziel des BIP für FE intensivieren, damit bis Mitte 2004 eine erste Reihe von Ergebnissen vorliegt.

- de benchmarking intensiveren, ervaringen uitwisselen en gezamenlijk onderling samenhangende hervormingen voorbereiden om het streefcijfer van 3 % van het BBP voor OO verder te benaderen, zodat halverwege 2004 een eerste reeks resultaten verwezenlijkt zal zijn.


Unter diesen Umständen ist kaum damit zu rechnen, dass Bulgarien und Rumänien viel eher als Mitte 2006 einen Antrag auf EDIS-Zulassung für das ISPA stellen werden, so dass für eine Kommissionsentscheidung für Phase 4 ( Zulassung ) bis zum Beitritt nur sehr wenig Zeit bleibt.

In deze omstandigheden is het vrij onwaarschijnlijk dat Bulgarije en Roemenië veel vroeger dan midden 2006 een aanvraag voor EDIS-accreditatie voor ISPA zullen indienen, waardoor de Commissie maar zeer weinig tijd meer zal hebben om vóór de toetreding een besluit over fase 4 ( accreditatie ) te nemen.


Der Europäische Rat forderte den Unionsgesetzgeber auf, die notwendigen Rechtsvorschriften bis Juni 2015 zu erlassen, damit die neuen Investitionen bereits Mitte 2015 auf den Weg gebracht werden können.

De Europese Raad heeft de Uniewetgevers tevens verzocht vóór eind juni overeenstemming te bereiken over de benodigde wetstekst, zodat de nieuwe investeringen reeds medio 2015 geactiveerd kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
195. betont insbesondere, dass die von der Kommission angekündigte Abkürzung des Finanzkorrekturen nach sich ziehenden Konformitätsverfahrens nicht vor Mitte 2016 bewertet werden kann und sich das Parlament somit erst im Laufe der Entlastungsverfahren 2017 und 2018 damit auseinandersetzen wird;

195. benadrukt in het bijzonder het feit dat de door de Commissie aangekondigde bekorting van de financiële correctie na een aanslepende conformiteitsprocedure niet voor medio 2016 kan worden beoordeeld, wat in het kader van de kwijtingsprocedure betekent dat het Parlement zich hierover zal buigen ten vroegste in de jaren 2017 en 2018;


33. hält es für sehr wichtig, den Aufbau der Infrastruktur für eine effiziente und intelligente Einspeisung von Energie aus erneuerbaren Quellen in die Netze und für die Einbindung neuer Stromnutzungsmöglichkeiten (beispielsweise Elektrofahrzeuge oder ans Stromnetz anschließbare Hybridfahrzeuge) zu fördern, damit die allgemeinen energiepolitischen Ziele verwirklicht werden können; begrüßt, dass dem zukünftigen europäischen Supernetz und den vom Florenzer Forum geförderten Pilotvorhaben Vorrang eingeräumt wurde; fordert die Kommission auf, alle relevanten Interessenträger zu konsultieren, um die Festlegung der Stromautobahnen als Teil e ...[+++]

33. wijst er met nadruk op dat het stimuleren van de aanleg van op efficiënte en intelligente integratie van hernieuwbare energie en integratie van nieuwe vormen van elektriciteitsgebruik (zoals elektrische of oplaadbare hybride voertuigen) gerichte infrastructuur voor transmissie en distributie van cruciaal belang is voor de succesvolle verwezenlijking van de algehele energiedoelstellingen; is ingenomen met de prioriteit die verleend wordt aan het toekomstige Europese supernetwerk en de proefprojecten die door het Forum van Florence worden ondersteund; verzoekt de Commissie om daarbij alle relevante belanghebbenden te raadplegen om sn ...[+++]


35. empfiehlt, dass sich die Mitgliedstaaten voll und ganz für die Bereitstellung und die Nachhaltigkeit militärischer Fähigkeiten im Einklang mit dem Trend, den Schwerpunkt zunehmend auf qualitative Aspekte zu legen, einsetzen; befürwortet die Forderungen des informellen Treffens der Verteidigungsminister in Gent, des deutsch-schwedischen Diskussionspapiers und der Weimarer Initiative und fordert dazu auf, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagung des Rats vom Dezember 2010, bei der sich die Verteidigungsminister darauf verständigten, dass die Europäische Verteidigungsagentur ihre Bemühungen zur Vereinfachung der Festlegung von Bereichen für die Bündelung und gemeinsame Nutzung militärischer Fähigkeiten intensivieren sollte, unter ...[+++]

35. beveelt de lidstaten aan zich ten volle in te zetten voor het ter beschikking stellen en de duurzaamheid van militaire capaciteiten en zo de tendens te volgen om steeds meer aandacht te besteden aan de kwaliteitsaspecten; sluit zich aan bij de verzoeken die zijn geformuleerd tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Defensie in Gent en in de Duits-Zweedse paper en in het kader van het initiatief van Weimar, en verzoekt onverwijld over te gaan op de operationele fase, in overeenstemming met de conclusies van de Raad van december 2010 waarin de ministers van Defensie overeen zijn gekomen dat het EDA zijn ...[+++]


An anderer Stelle in der heutigen Diskussion habe ich erwähnt, dass wir damit Mitte April rechnen und die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in der zweiten Maihälfte erfolgen soll.

Eerder in het debat van vandaag heb ik gezegd dat we deze half april verwachten en dat hij in de tweede helft van mei zou moeten worden gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Die DI-Ströme nach China haben sich seit Mitte der 90er Jahre ausgeweitet, machten 2002 jedoch lediglich knapp 2 % der DI-Ströme aus der EU in Drittländer und knapp ein Drittel der DI-Ströme aus der EU in den Fernen Osten aus (damit lag China hinter Singapur und den Philippinen auf Platz 3).

Sedert medio jaren negentig zijn de directe investeringen in China toegenomen, maar toch maakten zij in 2002 niet meer dan bijna 2% van de Europese directe investeringen in landen buiten de EU uit en bijna een derde van de investeringen in het Verre Oosten (na Singapore en de Filippijnen) [25].


Ist die Kommission bereit, ein generelles Fangverbot während der Laichzeit (Mitte Februar – Mitte April) mit ernsthaften Sanktionen für Verstöße anstelle der Option „Anzahl Tage auf See/Monat“ in Erwägung zu ziehen und damit den Verlust Tausender von Arbeitsplätzen zu vermeiden und ein nachhaltiges Bestandswachstum zu ermöglichen?

Overweegt de Commissie een volledig visverbod tijdens de paaitijd (half februari – half april) met zware boetes voor overtredingen, in plaats van de "zeedagenregeling", zodat duizenden arbeidsplaatsen behouden blijven en een duurzame groei van de visbestanden mogelijk wordt gemaakt?




Anderen hebben gezocht naar : vertrag von nizza     wir damit mitte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir damit mitte' ->

Date index: 2024-09-24
w