Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Weniger entwickeltes Land
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Traduction de «wir dadurch weniger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher kam die Kommission zu dem Schluss, dass Amazon durch den Steuervorbescheid ein selektiver wirtschaftlicher Vorteil gewährt wurde, weil der Konzern dadurch weniger Steuern zahlen musste als andere Unternehmen, die denselben nationalen Steuervorschriften unterlagen.

Op grond daarvan heeft de Commissie geconcludeerd dat de fiscale ruling aan Amazon een selectief economisch voordeel had toegekend door toe te staan dat de groep minder belastingen betaalde dan andere ondernemingen die onder dezelfde belastingregels vielen.


„Auf Unionsebene wurden mehrere Rechtsakte angenommen mit dem Ziel, die Zerstückelung des europäischen Luftraums zu verhindern, damit der Luftverkehrsfluss und die Kontrolle der Luftraumnutzung verbessert und dadurch weniger Emissionen erzeugt werden.“

„Op het niveau van de Unie zijn diverse wetgevingshandelingen vastgesteld die erop gericht zijn de versnippering van het Europese luchtruim te voorkomen, om de doorstroming van het luchtverkeer en de controle van het luchtruimgebruik te verbeteren en zo de emissies te verminderen”.


Eine Rezession mit weniger freien Stellen kann die Neigung zur beruflichen Mobilität schwächen und sich dadurch negativ auf die generelle Mobilität auswirken - 2002 waren weniger Beschäftigte (16,4 %) kürzer als ein Jahr beim selben Arbeitgeber, als dies 2000 der Fall war (17,5 %) - siehe Anhang, Tabelle 1.

Aangezien een economische groeivertraging leidt tot minder vacatures, kan dit de bereidheid om van baan te veranderen verminderen, en bijgevolg een negatief effect hebben op de algemene mobiliteitsgraad - in 2002 was het aantal werknemers dat minder dan 1 jaar bij hun werkgever in dienst was (16,4%) gedaald ten opzichte van 2000 (17,5%) - zie bijlage tabel 1.


Dadurch haben auch die Verbraucher weniger Auswahl und müssen aufgrund des unzureichenden Wettbewerbs höhere Preise zahlen.

Dit beperkt het aanbod voor de consument, die meer moet betalen omdat er geen optimale concurrentiedruk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass sich Waffenausfuhren nicht nur auf die Sicherheit, sondern auch auf Forschung und Entwicklung, Innovationen und industrielle Kapazitäten, den bilateralen und plurilateralen Handel sowie die nachhaltige Entwicklung auswirken; in der Erwägung, dass die durch die erhöhte Verfügbarkeit von Waffen verursachte Instabilität oft mit einem Konjunkturrückgang und Armut einhergeht; in der Erwägung, dass der Waffenhandel, insbesondere mit Entwicklungsländern, häufig zu Korruption und Überschuldung führt und dass der Gesellschaft in diesen Ländern dadurch weniger Mittel für die Ent ...[+++]

F. overwegende dat de wapenexport niet alleen van invloed is op de veiligheid, maar ook op onderzoek en ontwikkeling, innovatie en industriële capaciteit, bilaterale en multilaterale handel en duurzame ontwikkeling; overwegende dat instabiliteit ten gevolge van een grotere beschikbaarheid van wapens in veel gevallen leidt tot economische vertraging en armoede; overwegende dat handel in wapens, met name met ontwikkelingslanden, vaak leidt tot corruptie en een hoge schuldenlast en aan samenlevingen financiële middelen onttrekt die eigenlijk bestemd zijn voor ontwikkeling; overwegende dat de mogelijkheden van de internationale handel om ...[+++]


3. stimmt dennoch mit der in der Mitteilung dargelegten Bewertung überein, dass SVU-Maßnahmen trotz des in den Mitteilungen der Kommission aus den Jahren 2001 und 2006 enthaltenen direkten Appells, dass sich mehr Unternehmen der SVU verpflichten sollten, nach wie vor auf wenige Großunternehmen beschränkt sind; vertritt jedoch die Auffassung, dass Unternehmen sich stets für die Gesellschaft, in der sie geschäftstätig sind, engagieren sollten, und dass die SVU in Unternehmen jeder Größe eingeführt werden kann; stellt fest, dass KMU angesichts der Tatsache in die Debatte über die SVU einbezogen werden müssen, dass sie die SVU oftmals eher informell und intuitiv angehen und dadurch ...[+++]

3. onderschrijft evenwel de in de mededeling opgenomen analyse dat MVO-praktijken nog steeds grotendeels beperkt blijven tot een minderheid van grote bedrijven, ondanks de in de mededelingen van de Commissie van 2001 en 2006 opgenomen oproep aan meer bedrijven om MVO te omarmen; is niettemin van mening dat bedrijven altijd betrokken zijn geweest bij de samenleving waarin zij opereren en dat MVO in bedrijven van alle grootten kan worden toegepast; wijst tevens op de noodzaak om kmo´s in het debat over maatschappelijk verantwoord ondernemen te betrekken, aangezien veel kmo´s MVO omarmen op grond van een meer informele en intuïtieve benadering, die slechts zeer geringe administrat ...[+++]


E. in der Erwägung, dass infolge der Beschlüsse des Rates "Fischerei" vom Dezember 2002 einerseits die negativen Auswirkungen auf den Fischereisektor möglicherweise weniger hart als ursprünglich prognostiziert ausfallen werden, während andererseits aufgrund der Verschiebung der Möglichkeiten für eine Neuprogrammierung der FIAF-Mittel bis nach 2004 dadurch weniger Mittel für sozioökonomische Maßnahmen zur Verfügung stehen,

E. overwegende dat als gevolg van de besluiten van de ministers van visserij 2002, enerzijds de negatieve gevolgen voor de visserijsector minder ernstig zullen zijn dan aanvankelijk voorzien, terwijl deze anderzijds de beschikbaarheid van middelen voor sociaal-economische maatregelen in gevaar brengen als gevolg van het uitstellen van de herprogrammeringsmogelijkheden van de FIOV-fondsen tot na 2004,


E. in der Erwägung, dass infolge der Beschlüsse des Rates vom Dezember 2002 einerseits die negativen Auswirkungen auf den Fischereisektor möglicherweise weniger hart als ursprünglich prognostiziert ausfallen werden, während andererseits aufgrund der Verschiebung der Möglichkeiten für eine Neuprogrammierung der FIAF-Mittel bis nach 2004 dadurch weniger Mittel für sozioökonomische Maßnahmen zur Verfügung stehen,

E. overwegende dat als gevolg van de besluiten van de Raad van december 2002, enerzijds de negatieve gevolgen voor de visserijsector minder ernstig zullen zijn dan aanvankelijk voorzien, terwijl deze anderzijds de beschikbaarheid van middelen voor sociaal-economische maatregelen in gevaar brengen als gevolg van het uitstellen van de herprogrammeringsmogelijkheden van de FIOV-fondsen tot na 2004,


Nach Ansicht der Kommission wäre eine weniger ehrgeizige Bekämpfung der Klimaänderung keine Alternative, weil dadurch die gesetzten Ziele nicht erreicht würden und folglich die von der Klimaänderung verursachten zusätzlichen Kosten nicht vermieden werden könnten.

Volgens de Commissie is een minder ambitieus beleid ter bestrijding van klimaatverandering geen goed alternatief, omdat de doelstellingen dan niet zullen worden bereikt en de klimaatverandering derhalve tot extra kosten zal leiden.


22. vertritt die Ansicht, dass die Integration der Gesamtheit der Umweltkosten bei der Festsetzung der Produktpreise nicht darauf hinauslaufen darf, dass dadurch weniger begünstigte Verbraucher vom Markt ausgeschlossen werden, und dass deshalb weniger auf Strafmassnahmen als auf geeignete Anreize schaffende Instrumente und Maßnahmen gesetzt werden sollte, sowohl für die Unternehmen als auch für Privatleute, wie finanzierte Beihilfen (für die Anpassung an die Vorschriften und die Anpassung der Produktionsverfahren) oder Steueranreize (verringerte Mehrwertsteuersätze);

22. is van mening dat integratie van alle milieukosten bij de prijsstelling voor producten er niet toe mag leiden dat consumenten met een kleine beurs buiten worden gesloten; daarom moet men, op straffe van uitsluiting, de juiste stimuleringsinstrumenten en maatregelen uit de kast halen zowel naar ondernemingen als naar particulieren toe, zoals financiële steun (voor standaardisering en aanpassing van productieprocessen) of belastingprikkels (een laag BTW-tarief);


w