Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heute im Plenum

Traduction de «wir dabei heute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum Besetzen der Sprengbohrloecher verwendet man heute haeufig Wasserbesatzpatronen

bij het schieten worden de boorgaten tegenwoordig vaak met waterpatronen afgedicht




Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bereits heute erweist sich, dass elektronische Behördendienste den öffentlichen Verwaltungen dabei helfen können, produktiver zu werden und für alle eine personalisierte Dienstleistung auf offene und transparente Weise zu erbringen.

eGovernment bewijst nu al dat zij de overheidsdiensten kan helpen productiever te worden en op een open en doorzichtige wijze gepersonaliseerde diensten voor iedereen aan te bieden.


Heute ist eine ,Überlappung von Lebensabschnitten" [7] zu beobachten: Man kann Student sein und dabei für eine Familie verantwortlich sein, arbeiten oder auf Arbeitssuche sein oder bei den Eltern wohnen, wobei immer häufiger zwischen verschiedenen Lebensformen hin- und hergependelt wird.

De logische volgorde van de verschillende levensfasen raakt verstoord" [7]: het is mogelijk dat jongeren tegelijkertijd student, gezinshoofd en arbeider/werkzoekende zijn en toch nog bij hun ouders wonen.


Durch die sozialpolitische Agenda ist ein beträchtlicher Impuls gegeben worden, die Modernisierung des europäischen Sozialmodells voranzutreiben; dabei soll der Wohlfahrtsstaat neu gestaltet werden, um den neuen wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen und Bedürfnissen der Europäischen Gesellschaft von heute und morgen zu entsprechen.

De Agenda voor het sociaal beleid heeft een enorme impuls gegeven aan de verdere modernisering van het Europees sociaal model en geholpen de verzorgingsstaat opnieuw vorm te geven om te beantwoorden aan de nieuwe economische en sociale uitdagingen en behoeften van de Europese samenleving van vandaag en morgen.


Die Kommission hat heute eine Aktualisierung der EU-Bestimmungen für den audiovisuellen Bereich vorgeschlagen. Dabei geht es darum, gerechtere Rahmenbedingungen für alle Akteure zu schaffen, europäische Filme zu fördern, Minderjährige besser zu schützen und Aufstachelung zum Hass wirkungsvoller zu bekämpfen.

De Europese Commissie heeft vandaag een update van de EU-voorschriften voor de audiovisuele sector voorgesteld om te zorgen voor eerlijke voorwaarden voor alle spelers, Europese films te bevorderen, kinderen te beschermen en haatzaaiende uitlatingen beter aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen ihrer Strategie für den digitalen Binnenmarkt stellte die Europäische Kommission heute ihre Pläne vor, um Wirtschaft, KMU, Forschung und Behörden in der EU dabei zu unterstützen, neue Technologien optimal zu nutzen.

De Commissie heeft vandaag haar plannen bekendgemaakt om de Europese bedrijfswereld, middelgrote en kleine ondernemingen, onderzoekers en overheidsinstanties optimaal te laten profiteren van nieuwe technologieën. Die plannen maken deel uit van de strategie voor een digitale eengemaakte markt.


Eine heute veröffentlichte Broschüre soll den lokalen Behörden und Projektträgern dabei helfen, das Potenzial, das durch die Kombination von EFSI und ESI-Fonds erschlossen wird, in vollem Umfang zu nutzen.

Vandaag is een brochure gepubliceerd om lokale overheden en projectontwikkelaars te helpen ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden die de combinatie van het EFSI met de ESI-fondsen biedt.


Die ergänzende mit Gründen versehene Stellungnahme, die heute an Ungarn übermittelt wurde, ersetzt dabei den Beschluss der Kommission, diesen Mitgliedstaat vor dem Gerichtshof der EU zu verklagen.

Het aanvullende met redenen omklede advies aan Hongarije van vandaag vervangt het besluit van de Commissie om deze lidstaat voor het Hof van Justitie van de EU te dagen.


Er wäre heute sehr gerne dabei gewesen.

Hij is opgenomen in het ziekenhuis en betreurt ten zeerste hier vandaag niet aanwezig te kunnen zijn.


Die Europäische Kommission hat heute zwei Verordnungen angenommen, mit denen sie die Einführung „intelligenter Informationsdienste“ vorantreiben will. Dabei geht es beispielsweise um die Warnung vor drohenden Gefahren auf der Straße oder um sichere Parkplätze für LKW-Fahrer.

De Europese Commissie heeft vandaag twee verordeningen vastgesteld om de uitrol van 'intelligente informatiediensten' te versnellen. Bestuurders worden binnenkort gewaarschuwd voor gevaarlijke verkeersomstandigheden en krijgen informatie over veilige en beveiligde parkeerplaatsen voor vrachtwagens.


Die Europäische Kommission hat heute ihren Vorschlag für Fanggelegenheiten im kommenden Jahr (2013) vorgelegt. Dabei geht es um die Fischbestände, die zusammen mit Drittländern wie Norwegen oder weltweit mit regionalen Fischereiorganisationen (RFO) bewirtschaftet werden.

De Commissie is vandaag met een voorstel gekomen waarin zij uiteenzet welke vangstmogelijkheden volgend jaar (2013) beschikbaar zullen zijn voor visbestanden die de Unie over de hele wereld beheert met derde landen, zoals Noorwegen, of met regionale organisaties voor visserijbeheer.




D'autres ont cherché : heute im plenum     wir dabei heute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir dabei heute' ->

Date index: 2021-01-31
w