Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Beihilfe der Europäischen Union
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Finanzhilfe
Finanzielle Unterstützung
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Humanitäre Hilfe
Humanitäre Maßnahme
Humanitäre Unterstützung
Kapitalhilfe
Personal Robots zur Unterstützung einsetzen
SIV
Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen
Unabhängiger Reformblock
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft

Vertaling van "wir brauchen unterstützung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten

thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap


Personal Robots zur praktischen Unterstützung verwenden | Personal Robots zur Unterstützung einsetzen

gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Sammlungsbewegung zur Unterstützung der Reformen | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Unabhängiger Reformblock | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]


Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen | Spezifisches Instrument zur Unterstützung der Verkehrsinfrastrukturen - SIV | SIV [Abbr.]

Specifiek instrument voor steun aan de vervoersinfrastructuur | SIV [Abbr.]


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


humanitäre Hilfe [ humanitäre Maßnahme | humanitäre Unterstützung ]

humanitaire hulp [ humanitaire actie | humanitaire interventie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sie brauchen Unterstützung, um diesen Prozess festigen zu können.

Die landen moeten ondersteund worden om deze processen te consolideren.


Sie brauchen Unterstützung und das bedeutet für die EU, dass sie sich künftig noch stärker und gezielter als bisher für die bedürftigsten Länder einsetzen muss.

Zij hebben hulp nodig en dat betekent dat de EU haar sterke inzet moet handhaven en vergroten, met een duidelijkere toespitsing op de meest behoeftige landen.


Sie brauchen Unterstützung, um ihre Integration in das Welthandelssystem zu erleichtern und ihnen so die größtmöglichen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Vorteile zu verschaffen.

Die landen moeten geholpen worden om te integreren in het mondiale handelssysteem, om hieruit zoveel mogelijk economische, sociale en milieuvoordelen te halen.


Sie brauchen Anreize und Unterstützung, um in Forschung und Innovation zu investieren und ihre Kapazitäten zur Verwaltung von Innovationsprozessen zu verbessern.

Zij moeten echter wel gestimuleerd en ondersteund worden om in onderzoek en innovatie te investeren en om hun capaciteit voor innovatiebeheer te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir brauchen Unterstützung für alle Bürgerinnen und Bürger; wir brauchen Unterstützung von der ganzen Gesellschaft, und ich möchte allen nichtstaatlichen Organisationen, den Sozialpartnern und allen Frauen und Männern in der Gesellschaft danken, die Jahr für Jahr, Tag für Tag für die Gleichstellung der Geschlechter kämpfen.

We hebben steun nodig voor alle burgers; we hebben steun nodig van de hele maatschappij en ik wil de ngo’s, de sociale partners en alle vrouwen en mannen in de maatschappij die jaar in, jaar uit en dag in, dag uit strijden voor gelijkheid van vrouwen en mannen, daarvoor bedanken.


Wir brauchen die Europäische Union, wir brauchen Unterstützung und wir brauchen die politische Rolle Europas, um eine neue Nachbarschaftspolitik und eine effizientere Migrationsstrategie zu planen, angefangen bei dem Versagen des Dublin-Systems und der Erkenntnis, dass Lampedusa nicht nur die Grenze Italiens ist, sondern auch Europas Grenze.

De Europese Unie dient politiek op te treden en steun te verlenen door werk te maken van een nieuw nabuurschapsbeleid en een efficiëntere strategie voor immigratie. Het uitgangspunt moet de vaststelling zijn dat het systeem van Dublin heeft gefaald en dat Lampedusa niet alleen een Italiaanse maar ook een Europese grens is.


Weibliche Opfer geschlechtsbezogener Gewalt und ihre Kinder brauchen oft besondere Unterstützung und besonderen Schutz wegen des bei dieser Art der Gewalt bestehenden hohen Risikos von sekundärer und wiederholter Viktimisierung, Einschüchterung und Vergeltung.

Vrouwelijke slachtoffers van gendergerelateerd geweld, en hun kinderen, hebben vaak behoefte aan bijzondere ondersteuning en bescherming, in verband met het hoge risico van secundaire en herhaalde victimisatie, van intimidatie en van vergelding in verband met dergelijk geweld.


Projekte wie diese brauchen Unterstützung und sie brauchen finanzielle Unterstützung.

Projecten als dit verdienen ondersteuning en kunnen niet zonder financiële steun.


Sie brauchen Unterstützung; sie brauchen eine angemessene gesundheitliche Fürsorge; sie brauchen Schutz vor Diskriminierung; sie müssen unter den günstigsten Voraussetzungen wieder in das Arbeitsleben integriert werden.

Zij hebben ondersteuning nodig, zij hebben goede gezondheidszorg nodig, zij hebben bescherming tegen discriminatie nodig, en zij moeten de kans krijgen in het arbeidsproces terug te keren onder zo goed mogelijke omstandigheden.


Wir brauchen eine europäische politische Kultur, und wir brauchen Unterstützung, um hier voranzukommen.

Er is behoefte aan een Europese politieke cultuur, en we kunnen hulp om die te promoten goed gebruiken.


w