Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-Streng Geheim
Strenge Authentifizierung
Strenge Authentikation

Traduction de «wir brauchen strenge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strenge Authentifizierung | strenge Authentikation

versterkte authenticatie | versterkte waarmerking


die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften


strenge Arbeitsanweisungen für schienengleiche Bahnübergänge befolgen

strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher die erste große Forderung: Wir brauchen strenge Kontrollen, und wir brauchen strenge Strafen.

Daarom een eerste belangrijke eis: we hebben strengere controles en strengere sancties nodig.


Er fuhr fort: „Die Entscheidung des Gerichts zum 1507-Mais zeigt wieder einmal, dass wir zwar dringend strenge und vorhersehbare Zulassungsbestimmungen für den Anbau von GVO auf EU-Ebene brauchen, dabei aber die nationalen Rahmenbedingungen gebührend berücksichtigen müssen.

Hij vervolgt: "De uitspraak van het Gerecht inzake 1507-mais bevestigt dat er dringend behoefte is aan strenge en voorspelbare Europese vergunningsregels voor de teelt van ggo’s, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met de nationale context.


Wir brauchen strenge Kriterien für Nitrate und Pestizide, und deshalb fordere ich Sie auf, für die Änderungsanträge 101 und 102 zu stimmen.

Wij hebben strenge criteria nodig voor nitraten en nitrieten en pesticiden, en daarom vraag ik u voor de amendementen 101 en 102 te stemmen.


Doch leider kommt es noch immer viel zu häufig zu Umweltschäden, und wir brauchen strenge Maßnahmen, damit diejenigen, die derartige Schäden verursachen, auch wirklich für die Kosten aufkommen.

Helaas komt milieuschade nog veel te vaak voor. Wij moeten dan ook strenge maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de veroorzaker van dergelijke schade ook werkelijk voor de kosten opdraait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch leider kommt es noch immer viel zu häufig zu Umweltschäden, und wir brauchen strenge Maßnahmen, damit diejenigen, die derartige Schäden verursachen, auch wirklich für die Kosten aufkommen.

Helaas komt milieuschade nog veel te vaak voor. Wij moeten dan ook strenge maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat de veroorzaker van dergelijke schade ook werkelijk voor de kosten opdraait.


Wir müssen das dauerhafte Verbot, das nun von der Kommission vorgeschlagen wird, formalisieren und akzeptieren, und wir brauchen strenge Gesundheitswarnungen und Kennzeichnungen, um die Verbraucher auf die Risiken hinzuweisen.

Nu moeten wij instemmen met het door de Commissie voorgesteld permanent verbod en met de strikte gezondheidswaarschuwingen en etikettering waarmee wij de consumenten op de hoogte kunnen stellen van de risico’s.


(2) Die nach Absatz 1 festgesetzten Werte dürfen nicht weniger streng als die in Anhang I enthaltenen sein. Für die in Anhang I Teil C aufgeführten Parameter gilt, daß die Werte nur für Überwachungszwecke und die Einhaltung der Verpflichtungen aus Artikel 8 festgesetzt zu werden brauchen.

2. De overeenkomstig lid 1 vastgestelde waarden zijn niet minder streng dan de in bijlage I vermelde waarden. De waarden voor de parameters in bijlage I, deel C, behoeven uitsluitend te worden vastgesteld voor controledoeleinden en om te voldoen aan de verplichtingen van artikel 8.




D'autres ont cherché : eg-streng geheim     strenge authentifizierung     strenge authentikation     wir brauchen strenge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir brauchen strenge' ->

Date index: 2022-04-30
w