Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir brauchen grundlegende gesamteuropäische " (Duits → Nederlands) :

In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Oktober 2013 zu organisiertem Verbrechen, Korruption und Geldwäsche wird festgestellt, dass die Bekämpfung der organisierten Kriminalität eine gesamteuropäische Aufgabe ist; ferner wird eine engere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in der Strafverfolgung angemahnt, da ein wirksames Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität grundlegend ...[+++]

In de resolutie van het Europees Parlement van 23 oktober 2013 over georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen van geld wordt erkend dat de strijd tegen georganiseerde misdaad een Europese uitdaging is en wordt aangedrongen op meer samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van rechtshandhaving, aangezien doeltreffende bestrijding van georganiseerde misdaad een essentieel instrument is voor het beschermen van de rechtmatige economie tegen typische criminele activiteiten zoals het witwassen van misdaadopbrengsten.


In der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. Oktober 2013 zu organisiertem Verbrechen, Korruption und Geldwäsche wird festgestellt, dass die Bekämpfung der organisierten Kriminalität eine gesamteuropäische Aufgabe ist; ferner wird eine engere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in der Strafverfolgung angemahnt, da ein wirksames Vorgehen gegen die organisierte Kriminalität grundlegend ...[+++]

In de resolutie van het Europees Parlement van 23 oktober 2013 over georganiseerde misdaad, corruptie en witwassen van geld wordt erkend dat de strijd tegen georganiseerde misdaad een Europese uitdaging is en wordt aangedrongen op meer samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van rechtshandhaving, aangezien doeltreffende bestrijding van georganiseerde misdaad een essentieel instrument is voor het beschermen van de rechtmatige economie tegen typische criminele activiteiten zoals het witwassen van misdaadopbrengsten.


Deshalb brauchen wir neue Denkansätze für Europa, deshalb brauchen wir eine grundlegende Modernisierung Europas.

Daarom hebben we een nieuwe filosofie voor Europa nodig, een beslissend pact voor Europa.


Kurz gesagt: Um die Wirtschafts- und Währungsunion zu vollenden, brauchen wir eine grundlegende Modernisierung, die auf politischem Engagement für eine stärkere Europäische Union basiert.

We hebben dus een beslissend pact nodig om de EMU te voltooien, op basis van politieke wil om een sterkere Europese Unie te creëren.


Wir brauchen grundlegende gesamteuropäische Rahmenbedingungen, damit Unternehmen europäische Strategien entwickeln und die Verbraucher von einer verstärkten Integration ohne künstliche Hürden profitieren können.

Er moeten fundamentele pan-Europese kaderregels komen, zodat de ondernemingen Europese strategieën kunnen ontwikkelen en consumenten kunnen profiteren van een betere integratie zonder kunstmatige barrières.


Wir brauchen grundlegende gesamteuropäische Rahmenbedingungen, damit Unternehmen europäische Strategien entwickeln und die Verbraucher von einer verstärkten Integration ohne künstliche Hürden profitieren können.

Er moeten fundamentele pan-Europese kaderregels komen, zodat de ondernemingen Europese strategieën kunnen ontwikkelen en consumenten kunnen profiteren van een betere integratie zonder kunstmatige barrières.


Wir brauchen eine gesamteuropäische Versöhnung, eine Versöhnung, die nur das Ergebnis von Wahrheit und Gerechtigkeit sein kann.

We hebben een pan-Europese verzoening nodig, een verzoening die slechts kan voortkomen uit waarheid en rechtvaardigheid.


Wir brauchen eine grundlegende Überarbeitung des Verbraucherrechts.

“De consumentenvoorschriften zijn aan een radicale herziening toe.


Wir brauchen ein gesamteuropäisches System der inneren Sicherheit, und hier muß eine besondere Sorge natürlich dem Balkan gelten, weil wir im Kosovo und in den Nachbarregionen besondere Verantwortung übernommen haben.

Wij hebben een pan-Europees systeem voor de binnenlandse veiligheid nodig, en de Balkan moet daarbij natuurlijk bijzondere aandacht krijgen omdat wij in Kosovo en de naburige regio's een bijzondere verantwoordelijkheid op ons hebben genomen.


Das erste in Höhe von 450.000 ECU soll von Médecins sans Frontières-Belgien durchgeführt werden. Es geht um rund 23.000 abgewiesene Flüchtlinge, die angemessene sanitäre Einrichtungen und grundlegende ärztliche Betreuung brauchen, und die Versorgung von 6.000 Personen in Kamina, die auf ihre Beförderung nach Kasaï warten.

Het eerste project, voor een bedrag van 450.000 ecu, zal worden uitgevoerd door Artsen zonder Grenzen - België en heeft tot doel het verstrekken van elementaire sanitaire en medische verzorging aan 23.000 uitgewezen personen in Kolwesi. In Kamina zal er hulp worden verleend aan 6.000 personen die naar Kasaï zullen worden vevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir brauchen grundlegende gesamteuropäische' ->

Date index: 2020-12-18
w