Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "wir brauchen daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichartige Inhalte auf demselben Endgerät brauchen daher zukünftig einen modernen, zugangs- und nutzerorientierten, horizontalen Regulierungsrahmen.

Dit betekent dat voor gelijkwaardige inhoud op hetzelfde eindapparaat een modern, toegankelijk, gebruiksvriendelijk, horizontaal regelgevingskader nodig is.


Wir brauchen daher ein solideres europäisches Parteienstatut.

Daarom moet er een sterker statuut komen voor de Europese politieke partijen.


Die Investoren brauchen daher Sicherheit über die künftigen Ziele und politischen Maßnahmen.

Investeerders moeten daarom zekerheid hebben over de doelstellingen en het beleid dat wordt gevoerd.


Unsere Netze dürfen dieser einmaligen Gelegenheit jedoch nicht im Wege stehen. Wir brauchen daher Investitionen in neue Hochgeschwindigkeitsinfrastrukturen.

Het kan niet zo zijn dat onze netwerken het belangrijkste obstakel zijn voor deze geweldige kans en we moeten dan ook investeren in een nieuwe hogesnelheidsinfrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir brauchen daher einen umfassenden Rahmenplan für die Meere, wie in der Meeresstrategie-Richtlinie vorgesehen, um eine bessere und nachhaltigere Bewirtschaftung der Meeresgebiete und -ressourcen zu gewährleisten.

Wij hebben derhalve een alomvattend kaderplan nodig voor de zeeën, zoals voorzien in de richtlijn mariene strategie, om een beter en duurzamer beheer van de mariene gebieden en rijkdommen te waarborgen.


Daher brauchen wir dringend einen europäischen Rahmen für öffentliche Dienstleistungen, der Rechtssicherheit schafft, zugleich aber den Kommunen Autonomie und Sicherheit bietet, vor allem in diesen Zeiten der Wirtschaftskrise".

Er moet dringend een Europees kader voor publieke dienstverlening komen om rechtszekerheid te creëren en op lokaal niveau autonomie en veiligheid te garanderen, met name in deze tijden van economische crisis".


KMU sind finanziell und technisch schwächer als große Unternehmen und brauchen daher eine besondere Unterstützung.

KMO's zijn financieel en technisch zwakker dan grote bedrijven en hebben behoefte aan speciale ondersteuning.


In Anbetracht religiöser, kultureller und traditioneller Festivitäten in den Mitgliedstaaten gelten Feuerwerkskörper, die vom Hersteller für den Eigengebrauch im Hoheitsgebiet des Staates, in dem sie hergestellt wurden, bestimmt sind, nicht als in den Verkehr gebracht und brauchen daher dieser Richtlinie nicht zu entsprechen.

Vuurwerk dat door de fabrikant wordt vervaardigd voor eigen gebruik binnen het productiegebied zelf, in verband met religieuze, culturele of traditionele feestelijkheden in de lidstaten, wordt evenwel niet geacht in de handel te worden gebracht en hoeft daarom niet aan de richtlijn te beantwoorden .


Anders gesagt, alle Mitgliedstaaten müssen bereits die gleichen Bestimmungen für die Zeugniserteilung befolgen und brauchen daher kein kompliziertes Verfahren, um dies gegenüber den anderen Mitgliedstaaten zu überprüfen.

Met andere woorden: voor diplomering moeten alle lidstaten al dezelfde regels volgen. Dat hoeven lidstaten niet nog eens door een ingewikkelde procedure bij elkaar te controleren.


Wir brauchen daher eine dezidierte und umfassende europäische Politik zur Abwehr von Korruption.

Wij hebben een sterk en breed Europees corruptiebestrijdingsbeleid nodig.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     wir brauchen daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir brauchen daher' ->

Date index: 2022-07-12
w