Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir brauchen dafür keine » (Allemand → Néerlandais) :

Wanderarbeitnehmer haben das Recht, in einem anderen Mitgliedstaat zu wohnen, und brauchen dafür keine andere Bedingung zu erfüllen als die, Arbeitnehmer zu sein. Allerdings können die Mitgliedstaaten verlangen, dass sie sich anmelden, wenn ihre Beschäftigungsdauer drei Monate überschreitet.

Migrerende werknemers hebben als werknemers het recht in een andere lidstaat te verblijven, maar de lidstaat mag eisen dat ze zich inschrijven als het tijdvak van arbeid meer dan drie maanden bedraagt.


Während somit nicht erwerbstätige Bürger für einen Aufenthalt von über drei Monaten eine Anmeldebescheinigung beantragen müssen, haben Arbeitssuchende nach der Rechtsprechung des EuGH[89] und der 9. Begründungserwägung der Richtlinie das Recht, mindestens sechs Monate lang im Aufnahmemitgliedstaat zu wohnen. Sie müssen nur einen gültigen Pass oder Personalausweis besitzen, brauchen aber keine anderen Voraussetzungen zu erfüllen oder Formalitäten zu beachten.

Terwijl niet-actieve burgers een inschrijvingsbewijs moeten aanvragen voor een verblijf van meer dan drie maanden, hebben werkzoekenden overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie[89] en overweging 9 van de richtlijn het recht gedurende minstens zes maanden in de ontvangende lidstaat te verblijven zonder dat aan andere voorwaarden of formaliteiten moet worden voldaan dan het bezit van een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort.


Dazu brauchen wir keine Vertragsänderungen.

Daarvoor hoeven we de Verdragen niet te wijzigen.


Wir brauchen dafür keine gesonderten oder neuen Organe.

Daar hoeven we geen instellingen voor te splitsen of nieuwe instellingen voor in het leven te roepen.


Die Zahlungsdienstleister müssen dieses Verfahren innerhalb von 15 Tagen (bei einem Wechsel zwischen Anbietern in verschiedenen EU-Ländern innerhalb von 30 Tagen) abschließen und dürfen dafür keine Gebühren erheben.

De betalingsdienstaanbieders moeten deze procedure binnen 15 dagen (30 dagen als tussen in verschillende EU-landen gevestigde aanbieders wordt overgestapt) voltooien en de service moet kosteloos worden aangeboden.


Bedingungen dafür, KEINE Informationen zu einem bestimmten Kernindikator gemäß Anhang IV vorzulegen — In Anhang IV Buchstabe C Nummer 2 Buchstaben a und b zu den Kernindikatoren ist dazu Folgendes festgelegt: „Ist eine Organisation der Auffassung, dass einer oder mehrere Kernindikatoren für ihre direkten Umweltaspekte nicht wesentlich sind, muss die Organisation keine Informationen zu diesen Kernindikatoren geben.

voorwaarden waaronder NIET over een specifieke kernindicator hoeft te worden gerapporteerd (letter C, punt 2, onder a) en b), van bijlage IV, betreffende kernindicatoren): „Indien een organisatie tot de slotsom komt dat één of meer kernindicatoren niet ter zake doen voor haar belangrijke directe milieuaspecten, is het mogelijk dat deze organisatie geen verslag uitbrengt over deze kernindicatoren.


[5] „Insoweit Zahlungen im Zuge einer Hybridanleihegestaltung als abzugsfähige Aufwendung des Schuldners eingestuft werden, gewähren die Mitgliedstaaten dafür keine Steuerbefreiung für Gewinnausschüttungen im Rahmen eines Beteiligungsgewinns“ (Bericht der Gruppe zum Verhaltenskodex vom 25. Mai 2010) (Dok. 10033/10, FISC 47), Ziffer 31 (Anm. d. Übersetzung: Dieser Text liegt nur in englischer Sprache vor. Das Zitat wurde für die Zwecke des vorliegenden Textes in der Kommission übersetzt)).

[5] "Voor zover uitkeringen op een hybride lening worden gekwalificeerd als fiscaal aftrekbare kosten voor de debiteur, stellen de lidstaten dergelijke uitkeringen niet vrij als winstuitkeringen in het kader van een deelnemingsvrijstelling" (Verslag van de Groep gedragscode van 25 mei 2010 (doc. 10033/10, FISC 47, punt 31).


In der ver­gangenen Woche habe ich ein Schreiben des Europäischen Jugendforums erhalten, aus dem ich folgenden Satz zitieren möchte: "Was junge Menschen in Zeiten der Krise und der Sparpolitik brauchen, sind keine schönen Worte, sondern handfeste Investitionen".

Vorige week heb ik een brief gekregen van het Europees Jeugdforum, waarin staat: "Jongeren hebben in tijden van crisis en bezuinigingen geen mooie woorden nodig maar krachtige investeringen".


In der vergangenen Woche habe ich ein Schreiben des Europäischen Jugendforums erhalten, aus dem ich folgenden Satz zitieren möchte: "Was junge Menschen in Zeiten der Krise und der Sparpolitik brauchen, sind keine schönen Worte, sondern handfeste Investitionen".

Vorige week heb ik een brief gekregen van het Europees Jeugdforum, waarin staat: "Jongeren hebben in tijden van crisis en bezuinigingen geen mooie woorden nodig maar krachtige investeringen".


Hierzu sagte die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, Neelie Kroes: „Touristen und Geschäftsreisende, die mit ihrem Smartphone oder Laptop in einem anderen EU-Land im Internet surfen, brauchen nun keine Rechnungsschocks mehr zu fürchten.

Vicevoorzitter van de Europese Commissie en Europees commissaris voor de Digitale Agenda Neelie Kroes: "Toeristen of zakenreizigers die in een ander EU-land met smartphones of laptops op het internet surfen, zullen geen torenhoge facturen meer ontvangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir brauchen dafür keine' ->

Date index: 2024-06-05
w