Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir brauchen dafür keine gesonderten oder neuen " (Duits → Nederlands) :

Wir brauchen dafür keine gesonderten oder neuen Organe.

Daar hoeven we geen instellingen voor te splitsen of nieuwe instellingen voor in het leven te roepen.


6. weist darauf hin, dass mit der Umsetzung der neuen Waldstrategie – unter Berücksichtigung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten in diesem Bereich – ein Ausgleich dafür geschaffen werden sollte, dass keine gesonderten Bestimmungen über die Forstpolitik in den EU-Vertrag aufgenommen wurden, und dass dafür gesorgt werden sollte, dass die Standpunkte in den Strategien der EU und der Mitgliedstaaten mit Blick auf forstwirtschaftliche Themen auf internationaler Ebene abgest ...[+++]

6. is van mening dat de implementatie van de nieuwe bosstrategie het ontbreken van specifieke bepalingen inzake bosbeleid in het EU-Verdrag moet compenseren, zonder afbreuk te doen aan de bevoegdheden van de lidstaten ter zake, en op internationaal niveau moet zorgen voor coördinatie tussen de standpunten van de EU en de lidstaten over onderwerpen die met de bosbouwsector verband houden;


Können die Kommission und die Mitgliedstaaten zusagen, dass sie künftig dafür Sorge tragen werden, dass alle neuen politischen Herausforderungen – sei es auf dem Gebiet der Außenbeziehungen, des Klimawandels oder auf anderen Gebieten – durch neue, zusätzliche Mittel gedeckt sind und dass dafür keine Mittel zulasten der derzeitigen Haushaltsmittel für Entwicklung umgewid ...[+++]

Kunnen de Commissie en de lidstaten toezeggen dat zij ervoor zullen zorgen dat in de toekomst alle nieuwe beleidsuitdagingen, of die nu op het gebied van buitenlands beleid, klimaatverandering of elders liggen, worden gedekt door nieuwe extra financieringsmiddelen, en niet ten koste gaan van de bestaande budgetten voor ontwikkelingssamenwerking?


Können der Rat und die Mitgliedstaaten zusagen, dass sie künftig dafür Sorge tragen werden, dass alle neuen politischen Herausforderungen – sei es auf dem Gebiet der Außenbeziehungen, des Klimawandels oder auf anderen Gebieten – durch neue, zusätzliche Mittel gedeckt werden und dass dafür keine Mittel zulasten des derzeitigen Entwicklungsbudgets umgewidmet werden?

Kunnen de Raad en de lidstaten toezeggen dat zij ervoor zullen zorgen dat in de toekomst alle nieuwe beleidsuitdagingen, of die nu op het gebied van buitenlands beleid, klimaatverandering of elders liggen, worden gedekt door nieuwe extra financieringsmiddelen, en niet ten koste gaan van de bestaande budgetten voor ontwikkelingssamenwerking?


Dafür brauchen wir keine weitere UN-Resolution oder einen Antrag; wir brauchen nur den politischen Willen der Mitgliedstaaten.

Daarvoor hebben wij geen nieuwe VN-resolutie of verzoek van de VN nodig; daarvoor is uitsluitend de politieke wil van de lidstaten vereist.


[19] Wie aus den Mitteilungen der Mitgliedstaaten an die Kommission hervorgeht, haben sich erstere nicht auf Artikel 2 oder Artikel 3 des Rahmenbeschlusses 2008 berufen, um den Tatbestand der neuen terroristischen Straftaten zu beschränken oder die Bedenken hinsichtlich der Grundrechte als Grund dafür anzugeben, keine Vorschriften zu den neuen Straf ...[+++]

[19] De lidstaten hebben bij hun kennisgeving aan de Commissie geen beroep gedaan op artikel 2 of 3 van het kaderbesluit van 2008 om de reikwijdte van de toegevoegde terroristische misdrijven te beperken of bepaalde grondrechtenoverwegingen aan te voeren als reden om geen uitvoeringsmaatregelen te nemen met betrekking tot deze misdrijven.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass eine Wertpapierfirma, die für einen neuen Kleinanleger erstmals nach Beginn der Anwendung dieser Richtlinie eine Wertpapierdienstleistung erbringt, die keine Anlageberatung darstellt, mit diesem Kunden auf Papier oder einem anderen dauerhaften Datenträger eine schriftliche Rahmenvereinbarun ...[+++]

De lidstaten verplichten een beleggingsonderneming die een nieuwe niet-professionele cliënt voor het eerst na de datum van toepassing van deze richtlijn een andere beleggingsdienst dan beleggingsadvies verleent, met de cliënt een schriftelijke basisovereenkomst, op papier of op een andere duurzame drager, aan te gaan waarin de belangrijkste rechten en plichten van de onderneming en de cliënt zijn vastgelegd.


Wir brauchen also keine neuen Gesetze; wir müssen dafür sorgen, daß die bestehenden erfüllt werden.

We hebben dus geen nieuwe wetten nodig maar meer navolging.


Trotz wiederholter Aufforderungen der Kommission lieferte Spanien keine Beweise dafür, dass Fogasa auf der Beitreibung der vereinbarten Raten oder des Gesamtbetrags bis zum neuen Insolvenzverfahren bestand.

Ondanks herhaalde verzoeken van de Commissie heeft Spanje geen bewijzen geleverd dat Fogasa tot de nieuwe surseanceprocedure zou hebben aangedrongen op betaling van de overeengekomen termijnen of van het gehele bedrag.


Das Fehlen einer vertraglichen Beziehung zwischen dem Veräußerer (d.h. dem früheren Auftragnehmer) und dem Erwerber (dem neuen Auftragnehmer) kann zwar ein Indiz dafür sein, dass kein Übergang im Sinne der Richtlinie erfolgt ist; ihm kommt in diesem Zusammenhang aber keine ausschlaggebende Bedeutung zu. [100] Die Richtlinie ist ...[+++]

Ondanks het feit dat het niet afsluiten van een overeenkomst tussen de vervreemder (de oude opdrachtnemer) en de verkrijger (de nieuwe opdrachtnemer) een aanwijzing kan vormen voor het feit dat er geen overgang in de zin van de richtlijn heeft plaatsgevonden, is het ontbreken van enige contractuele band tussen deze twee hierbij niet van doorslaggevend belang. [100] De richtlijn is van toepassing in alle gevallen waarbij, in het kader van contractuele verhoudingen, een verandering van de natuurlijke of rechtspersoon plaatsvindt die ver ...[+++]


w