Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir bitten heute wirklich darum " (Duits → Nederlands) :

Wir haben die Botschaft vor Ort überbracht, wir haben die Regierung anerkannt, die das Quartett verlangte, und wir bitten heute wirklich darum, dass dies weiter so geschieht.

Wij hebben daar ter plekke de boodschap overgebracht en de regering erkend, waar het Kwartet om heeft gevraagd.


Ich konnte aber auch eines feststellen: Es gibt immer noch Leute, die den alten Vorschlag von Herrn Bolkestein, in dem tatsächlich Liberalisierung und Deregulierung vorgesehen waren, immer noch im Kopfe haben, obwohl das wirklich Vergangenheit ist und es bei der Dienstleistungsrichtlinie, so wie wir sie heute haben, darum geht, dass Menschen mit ihrer Qualifikation ihre Dienstleistungen in der ganzen Europäischen Union anbieten dürfen.

Ik heb echter iets interessants vastgesteld: er zijn nog steeds mensen die vasthouden aan het oude voorstel van de heer Bolkestein, waarin het inderdaad ging om liberalisering en deregulering, hoewel dat echt iets uit het verleden is. De dienstenrichtlijn die we vandaag bespreken gaat om de mogelijkheid dat gekwalificeerde dienstverrichters hun diensten in de hele Europese Unie aanbieden.


Ich würde wirklich darum bitten, dass Sie, Frau Kommissarin, hier noch einmal alles tun, um mit Ihren dafür zuständigen Kollegen doch noch einmal die Situation zu analysieren und da, wo es Probleme gibt, diese Beschränkungen wirklich aufzuheben.

Ik zou u werkelijk willen verzoeken, mevrouw de commissaris, om alles in het werk te stellen om de situatie samen met de andere betrokken commissarissen toch nog eens te analyseren, en die beperkingen op te heffen wanneer daardoor problemen ontstaan.


Ich möchte wirklich darum bitten, dass man die Fragestunde wieder auf die Nachtsitzung verlegt und dem Rat ermöglicht – vielleicht gibt es in Straßburg noch irgendein Hotelzimmer –, in Zukunft die Nacht hier in Straßburg zu verbringen.

Ik doe een dringend verzoek om het vragenuur weer naar de nachtzitting te verplaatsen en een regeling te treffen om de Raad de mogelijkheid te bieden om in de toekomst de nacht in Straatsburg door te brengen - er moet toch ergens nog wel een hotelkamer te vinden zijn.


Ich möchte wirklich darum bitten, dass man die Fragestunde wieder auf die Nachtsitzung verlegt und dem Rat ermöglicht – vielleicht gibt es in Straßburg noch irgendein Hotelzimmer –, in Zukunft die Nacht hier in Straßburg zu verbringen.

Ik doe een dringend verzoek om het vragenuur weer naar de nachtzitting te verplaatsen en een regeling te treffen om de Raad de mogelijkheid te bieden om in de toekomst de nacht in Straatsburg door te brengen - er moet toch ergens nog wel een hotelkamer te vinden zijn.


Auszug aus einer Rede des für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständigen Mitglieds der Kommission, Pádraig Flynn, auf einem Europäischen Seminar über Strategien zur Gleichberechtigung im politischen Entscheidungsprozeß , Dublin, 23. März 1995 In seiner Rede heute in Dublin betonte das für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Mitglied der Kommission, Pádraig Flynn, die Förderung einer stärkeren Präsenz von Frauen im Entscheidungsprozeß in sämtlichen Bereichen der Gesellschaft, vor allem in der Politik, sei eine Aufgabe von größter Bedeutung, bei der es darum ...[+++]

Hoofdpunten van een toespraak door de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, tijdens een Europees seminar over "Strategieën voor evenwicht tussen mannen en vrouwen bij de politieke besluitvorming" te Dublin op 23 maart 1995 Tijdens een toespraak in Dublin heeft de heer Flynn, Lid van de Europese Commissie en belast met werkgelegenheid en sociale zaken, verklaard dat de uitbreiding van het aantal vrouwen op voor de besluitvorming belangrijke posities in alle sectoren van de maatschappij, en met name in de politiek, uiterst belangrijk is en "noodzakelijk om de structuren van onze maatschappij daadwerkelijk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir bitten heute wirklich darum' ->

Date index: 2021-05-16
w