1. Anlass für den Vorschlag der Kommission ist die bestehende Asymmetrie zwischen der Anwendung der EG-Fusionsregeln für Luftfahrtunternehmen, die naturgemäß keine Unterscheidung nach den genutzten Strecken kennen, und der Durchsetzung der Kartellregeln gemäß Artikel 83 des EG-Vertrages, die bisher nur für den Luftverkehr innerhalb der EU gelten: Wo die Kommission im Verkehr mit Drittstaaten Wettbewerbsverstöße vermutet, ist sie bei Ermittlungen auf die freiwillige Auskunft der Betroffenen angewiesen.
1. Aanleiding tot het voorstel van de Commissie is de bestaande asymmetrie tussen de toepassing van de EG-Fusieregels op luchtvaartondernemingen die uiteraard geen onderscheid maken naargelang de afgeleide trajecten en de tenuitvoerlegging van de kartelbepalingen overeenkomstig artikel 83 van het EG-Verdrag, die tot nu toe slechts voor het luchtverkeer binnen de EU gelden.