Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

Vertaling van "wir bisher keine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prinzip kein Zwang,kein Verbot

beginsel dwang noch verbod


Filme und photographische Papiere, die kein Silber und keine Silberverbindungen enthalten

fotografische film en papier zonder zilver of zilververbindingen


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


Altlast für die kein Zustandsstoerer vorliegt,jur. | Altlast,für die kein Verursacher vorliegt,allg.

stortplaats die onder geen enkele milieuwet valt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz einer im März 2014 übermittelten mit Gründen versehen Stellungnahme hat Österreich bisher keine dieser Maßnahmen umgesetzt.

Ondanks het met redenen omkleed advies van de Commissie van maart 2014 heeft Oostenrijk geen van deze maatregelen genomen.


J. in der Erwägung, dass es sich bei den 21 WTO-Mitgliedern , die mit der EU Verhandlungen führen, zum Großteil um OECD-Staaten handelt und 70 % des länderübergreifenden Handels mit Dienstleistungen weltweit (wobei der Handel mit Dienstleistungen innerhalb der EU ausgenommen ist) und 58 % des EU-Handels mit kommerziellen Dienstleistungen auf diese Länder entfallen; in der Erwägung, dass an diesen Verhandlungen bisher kein BRICS-Land, kein Mitglied des Verbandes Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und kein Land Afrikas, der Karibik oder des pazifischen Raums teilnimmt;

J. overwegende dat de 21 WTO-leden die met de EU onderhandelen grotendeels OESO-landen zijn, 70% van de wereldwijde grensoverschrijdende handel in diensten vertegenwoordigen (zonder de handel in diensten binnen de EU in aanmerking te nemen) en goed zijn voor 58% van de EU-handel in commerciële diensten; overwegende dat tot op heden geen enkel BRICS-land, ASEAN-land (Associatie van Zuidoost-Aziatische landen) of land uit Afrika, het Caribisch gebied of het gebied van de Stille Oceaan partij is bij deze onderhandelingen;


H. in der Erwägung, dass es sich bei den 21 WTO-Mitgliedern, die mit der EU Verhandlungen führen, zum Großteil um OECD-Staaten handelt und 70 % des länderübergreifenden Handels mit Dienstleistungen weltweit (wobei der Handel mit Dienstleistungen innerhalb der EU ausgenommen ist) und 58 % des EU-Handels mit kommerziellen Dienstleistungen auf diese Länder entfallen; in der Erwägung, dass an diesen Verhandlungen bisher kein BRICS-Land, kein Mitglied des Verbandes Südostasiatischer Nationen (ASEAN) und kein Land Afrikas, der Karibik oder des pazifischen Raums teilnimmt;

H. overwegende dat de 21 WTO-leden die met de EU onderhandelen grotendeels OESO-landen zijn, 70% van de wereldwijde grensoverschrijdende handel in diensten vertegenwoordigen (zonder de handel in diensten binnen de EU in aanmerking te nemen) en goed zijn voor 58% van de EU-handel in commerciële diensten; overwegende dat tot op heden geen enkel BRICS-land, ASEAN-land (Associatie van Zuidoost-Aziatische landen) of land uit Afrika, het Caribisch gebied of het gebied van de Stille Oceaan partij is bij deze onderhandelingen;


Allerdings gab es bisher keine klaren Kriterien dafür, wann ein aus Abfällen zurückgewonnenes Material kein Abfall mehr ist und so behandelt werden kann wie andere Produkte oder Rohstoffe.

Tot nogtoe bestonden er echter onvoldoende duidelijke criteria om uit te maken of een uit afval teruggewonnen stof niet langer een afvalstof is en behandeld kan worden als een ander product of grondstof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweitens möchte ich doch noch einmal darauf hinweisen, dass bisher keines dieser Länder, wie auch kein westeuropäisches Land und kein Land weltweit, eine verantwortliche Lösung der Aufgabe Endlagerung von hochradioaktiven Abfällen vorzeigen kann.

Ten tweede wil ik er nog eens op wijzen dat tot nu toe geen van deze landen, net zo min als enig West-Europees land of enig land ter wereld erin is geslaagd een verantwoorde oplossing voor de definitieve opslag van hoogradioactief afval te vinden.


Die Richtlinie 2005/68/EG über die Rückversicherung schließt eine Lücke im EU-Versicherungsrecht, das bisher keine Bestimmungen zu reinen Rückversicherungsunternehmen (d.h. Rückversicherungsunternehmen, die keine Direktversicherungen anbieten) enthielt.

Richtlijn 2005/68/EG betreffende herverzekering vult een hiaat in de EU-verzekeringswetgeving, die in het verleden geen regeling behelsde inzake gespecialiseerde herverzekeraars (d.w.z. herverzekeraars die geen directe verzekering aanbieden).


Die Richtlinie schließt eine Lücke im EU-Versicherungsrecht, das bisher keine Bestimmungen zu reinen Rückversicherungsunternehmen (d.h. Rückversicherungsunternehmen, die keine Direktversicherungen anbieten) enthielt.

De richtlijn vult een lacune in de EU-verzekeringswetgeving aan, die in het verleden niet gold voor gespecialiseerde herverzekeraars (d.w.z. herverzekeraars die niet rechtstreeks zaken doen).


AB. in der Erwägung, dass die Beiträge zur Finanzierung des Amateursports durch staatliche Lotterien und im Allgemeininteresse tätige lizenzierte Glücksspielbetreiber von den Sportorganisationen der Europäischen Union für unverzichtbar erachtet werden und dass bisher keine andere dauerhafte und politisch machbare Lösung vorgeschlagen oder ernsthaft diskutiert wurde, um die zu erwartenden erheblichen Einbußen aus diesen Finanzquellen auszugleichen, falls gewinnorientierte Unternehmen in den Mitgliedstaaten, die bisher eine restriktive Glücksspielpolitik betrieben haben, tätig sein dürfen,

AB. overwegende dat de bijdrage die door staatsloterijen of met overheidsvergunningen en in het algemeen belang opererende kansspelinstellingen wordt geleverd aan de financiering van amateursport onontbeerlijk wordt geacht door sportorganisaties in de Europese Unie; overwegende dat tot dusver geen andere duurzame en politiek haalbare oplossing is voorgesteld of serieus tot onderwerp van discussie is gemaakt die geschikt zou zijn om de aanzienlijke daling van de inkomsten uit deze financieringsbronnen op te vangen die te verwachten is indien ondernemingen met winstoogmerk actief zouden mogen worden in lidstaten die tot dusver een restric ...[+++]


3. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die internationalen Ziele in Bezug auf HIV/Aids bisher nicht erreicht wurden, sowie darüber, dass bisher keine feste Zusage darüber gegeben wurde, wo die zusätzlichen 20-23 Milliarden Dollar, die bis 2010 notwendig sind, herkommen sollen;

3. spreekt er zijn verontrusting over uit dat de internationale HIV/AIDS-doelen tot dusverre niet zijn bereikt, alsook over het ontbreken van vaste toezeggingen over de herkomst van het extra bedrag van $ 20-23 mia. dat uiterlijk in 2010 nodig is;


Die Kommission hat ermittelt, dass keine Überschneidungen bestehen, weil Alchemy bisher kein Kompressorenunternehmen, sondern vielmehr eine Reihe von Unternehmen kontrolliert, die Kompressoren zur Herstellung ihrer Produkte benötigen.

De Commissie heeft vastgesteld dat Alchemy momenteel niet de zeggenschap heeft over enige compressorenfabriek en dat er derhalve geen sprake is van overlapping.




Anderen hebben gezocht naar : prinzip kein zwang kein verbot     wir bisher keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir bisher keine' ->

Date index: 2024-10-17
w