Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung von Betrugsfällen
Ausgabenbewilligung
Betrug
Betrug zu Lasten der EU
Betrug zu Lasten der Europäischen Union
Betrugsbekämpfung
Betrugsverhütung
CNP-Betrug
CP-Betrug
Card-non-present-Betrug
Card-present-Betrug
Feststellung der Ausgaben
Zahlung zulasten des Haushaltsplans
Zuschüsse zulasten des Haushalts
Übervorteilung

Vertaling van "wir betrug zulasten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]

fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]


Card-present-Betrug | CP-Betrug

fraude met aanwezige betaalkaart


Card-non-present-Betrug | CNP-Betrug

CNP-fraude | fraude zonder aanwezige betaalkaart


Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]

fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]


Zuschüsse zulasten des Haushalts

subsidies ten laste van de begroting


Feststellung der Ausgaben [ Ausgabenbewilligung | Zahlung zulasten des Haushaltsplans ]

betaalbaarstelling van de uitgaven [ betaalbaarstellingskrediet | betaling over de begroting | machtiging voor uitgaven ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass die von der Kommission gesammelten und analysierten Daten zur Feststellung mutmaßlichen Betrugs zulasten der finanziellen Interessen der Union in Höhe von durchschnittlich 500 Mio. EUR pro Jahr geführt haben, obgleich es gute Gründe für die Annahme gibt, dass etwa 3 Mrd. EUR pro Jahr durch Betrug gefährdet sein könnten;

A. overwegende dat uit door de Commissie verzamelde en bestudeerde gegevens blijkt dat jaarlijks voor gemiddeld ongeveer 500 miljoen EUR fraude wordt gepleegd waarmee de belangen van de Unie worden geschaad, maar dat er alle reden is om aan te nemen dat het werkelijke bedrag op ongeveer 3 miljard ligt;


5. ist der Ansicht, dass ein innovativer Ansatz notwendig ist, um gegen die Täter, denen Betrug zulasten der finanziellen Interessen der Union vorgeworfen wird, zu ermitteln, sie zu verfolgen und vor Gericht zu bringen, um die Wirksamkeit der Bekämpfung von Betrug, die Rückforderungsquote und das Vertrauen der Steuerpflichtigen in die Organe der EU zu verbessern;

5. is van mening dat op het vlak van opsporing, vervolging en het voor de rechter brengen van personen die fraude plegen ten nadele van de financiële belangen van de Unie een innovatieve aanpak nodig is, om de doeltreffendheid van fraudebestrijding en het terugvorderingspercentage te verhogen en het vertrouwen van de belastingbetaler in de instellingen van de EU te vergroten;


A. in der Erwägung, dass die von der Kommission gesammelten und analysierten Daten zur Feststellung mutmaßlichen Betrugs zulasten der finanziellen Interessen der Union in Höhe von durchschnittlich 500 Mio. EUR pro Jahr geführt haben, obgleich es gute Gründe für die Annahme gibt, dass etwa 3 Mrd. EUR pro Jahr durch Betrug gefährdet sein könnten;

A. overwegende dat uit door de Commissie verzamelde en bestudeerde gegevens blijkt dat jaarlijks voor gemiddeld ongeveer 500 miljoen EUR fraude wordt gepleegd waarmee de belangen van de Unie worden geschaad, maar dat er alle reden is om aan te nemen dat het werkelijke bedrag op ongeveer 3 miljard ligt;


5. ist der Ansicht, dass ein innovativer Ansatz notwendig ist, um gegen die Täter, denen Betrug zulasten der finanziellen Interessen der Union vorgeworfen wird, zu ermitteln, sie zu verfolgen und vor Gericht zu bringen, um die Wirksamkeit der Bekämpfung von Betrug, die Rückforderungsquote und das Vertrauen der Steuerpflichtigen in die Organe der EU zu verbessern;

5. is van mening dat op het vlak van opsporing, vervolging en het voor de rechter brengen van personen die fraude plegen ten nadele van de financiële belangen van de Unie een innovatieve aanpak nodig is, om de doeltreffendheid van fraudebestrijding en het terugvorderingspercentage te verhogen en het vertrouwen van de belastingbetaler in de instellingen van de EU te vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass bestimmte Mitgliedstaaten bei der Feststellung und Verfolgung von Betrug zulasten der finanziellen Interessen der EU möglicherweise weniger wirksam tätig sind, sodass den Steuerzahlern aller Mitgliedstaaten der EU, die zum Haushalt der EU beitragen, Schaden zugefügt wird;

C. overwegende dat een aantal lidstaten wellicht minder in staat is te zorgen voor doeltreffende opsporing en vervolging van fraude die de financiële belangen van de EU schaadt, hetgeen de belangen van belastingbetalers in alle lidstaten die een bijdrage leveren aan de begroting van de Unie schaadt;


Im heutigen Bericht wird auch auf die zahlreichen Initiativen eingegangen, die die Kommission 2013 in Bezug auf Betrug zulasten des EU-Haushalts ergriffen hat.

Het verslag van vandaag beschrijft ook uitvoerig het grote aantal initiatieven dat de Commissie in 2013 heeft genomen om fraude die de EU-begroting schaadt, tegen te gaan.


Gemäß Artikel 325 des Vertrags legt die Kommission jährlich einen Bericht über den Schutz der finanziellen Interessen der EU vor, in dem sie über die zur Bekämpfung von Betrug zulasten von EU-Mitteln ergriffenen Maßnahmen Auskunft erteilt.

Overeenkomstig artikel 325 van het Verdrag moet de Commissie een jaarverslag opstellen over de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, waarin zij de maatregelen ter bestrijding van fraude met EU-middelen uiteenzet.


Im Jahresbericht der Kommission über den Schutz der finanziellen Interessen der EU wird festgestellt, dass die Mitgliedstaaten ihre Bemühungen zur Verhinderung, Aufdeckung und Meldung von Betrug zulasten des EU-Haushalts intensivieren müssen.

Volgens het jaarverslag van de Commissie over de bescherming van de financiële belangen moeten de lidstaten meer inspanningen leveren om fraude met EU-middelen te voorkomen, op te sporen en te melden.


Im Juli 2012 schlug die Kommission eine Richtlinie über die strafrechtliche Bekämpfung von Betrug zulasten des EU-Haushalts vor (IP/12/767, MEMO/12/544).

In juli 2012 stelde de Commissie een richtlijn inzake de strafrechtelijke bestrijding van fraude met EU-begrotingsmiddelen voor (IP/12/767, MEMO/12/544).


„Mit dem heute vorgelegten Vorschlag löst die Europäische Kommission ihr Versprechen ein, eine Nulltoleranzpolitik gegenüber Betrug zulasten des EU-Haushalts zu betreiben.

“Met het voorstel van vandaag maakt de Europese Commissie haar belofte waar om een nultolerantiebeleid te voeren met betrekking tot fraude die ten koste van de EU-begroting gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir betrug zulasten' ->

Date index: 2023-11-30
w