Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestimmte Bereiche manuell reinigen
Bestimmte Bereiche von Hand reinigen
Grafisch bestimmter Punkt
Graphisch bestimmter Punkt
Punkt-zu-Punkt Verbindung
Punkt-zu-Punkt-Verbindung
Punkte reduzieren
Punktebildung reduzieren
Qualitätswein
Qualitätswein bA
Qualitätswein beschränkter Erzeugung
Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete
Qualitätswein mit Prädikat
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
Verbindung
Wein mit Herkunftsbezeichnung
Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung

Traduction de «wir bestimmte punkte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grafisch bestimmter Punkt | graphisch bestimmter Punkt

grafisch bepaald punt


Punkt-zu-Punkt Verbindung | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | Verbindung

verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding


Punkt-zu-Punkt-Verbindung

point to point -transmissie | punt naar punt-communicatie


bestimmte Bereiche manuell reinigen | bestimmte Bereiche von Hand reinigen

specifieke plekken met de hand reinigen


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging


Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren

punten verkleinen


Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Protokolle des Präsidiums und der Konferenz der Präsidenten werden in die Amtssprachen übersetzt, gedruckt und an alle Mitglieder des Parlaments verteilt und sind öffentlich zugänglich, sofern das Präsidium oder die Konferenz der Präsidenten nicht in Ausnahmefällen aus Gründen der Vertraulichkeit, wie sie in Artikel 4 Absätze 1 bis 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 genannt werden, in Bezug auf bestimmte Punkte der Protokolle etwas anderes beschließt.

1. De notulen van het Bureau en de Conferentie van voorzitters worden in de officiële talen vertaald, vermenigvuldigd en aan alle leden rondgedeeld en zijn voor het publiek toegankelijk, tenzij het Bureau of de Conferentie van voorzitters bij uitzondering, wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft, op grond van artikel 4, leden 1 t/m 4, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van bepaalde punten van de notulen anders beslist.


Ein Kommissar kann, unter Berücksichtigung bestimmter Bedingungen (insbesondere Fristen), den Präsidenten um die Aufnahme bestimmter Punkte in die Tagesordnung bitten.

Een commissaris kan de voorzitter onder bepaalde voorwaarden (in het bijzonder als er een uiterste datum is) verzoeken om een onderwerp op de agenda te plaatsen.


1. Die Protokolle des Präsidiums und der Konferenz der Präsidenten werden in die Amtssprachen übersetzt, gedruckt und an alle Mitglieder des Parlaments verteilt und sind öffentlich zugänglich, sofern das Präsidium oder die Konferenz der Präsidenten nicht in Ausnahmefällen aus Gründen der Vertraulichkeit, wie sie in Artikel 4 Absätze 1 bis 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 genannt werden, in Bezug auf bestimmte Punkte der Protokolle etwas anderes beschließt.

1. De notulen van het Bureau en de Conferentie van voorzitters worden in de officiële talen vertaald, vermenigvuldigd en aan alle leden rondgedeeld en zijn voor het publiek toegankelijk, tenzij het Bureau of de Conferentie van voorzitters bij uitzondering, wanneer het vertrouwelijke aangelegenheden betreft, op grond van artikel 4, leden 1 t/m 4, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van bepaalde punten van de notulen anders beslist.


Indem sie das tut, sollte die Agentur europäische Solidarität verkörpern wobei zusammengefasste Ressourcen aus verschiedenen Mitgliedstaaten zusammengeführt werden sollten, um Mitgliedstaaten, die in Schwierigkeiten geraten sind, oder bestimmte Punkte an der Unionsaußengrenze, die empfindlich sind beziehungsweise einer konzertierten Aktion bedürfen, zu unterstützen.

Op deze manier moet het Agentschap vorm geven aan de Europese solidariteit: middelen uit verschillende lidstaten moeten worden gebundeld om de lidstaten met problemen te ondersteunen of een inzet mogelijk te maken op bepaalde punten van de buitengrenzen van de Unie die kwetsbaar zijn of waar een gezamenlijk optreden noodzakelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf den gemeinsamen Entschließungsantrag, der heute vom Europäischen Parlament angenommen werden soll, möchten wir hervorheben, dass er zwar bestimmte Punkte enthält, durch die der Textil- und Bekleidungssektor in der Europäischen Union in der Praxis möglicherweise geschützt und gefördert wird, wir jedoch gegen einige andere Punkte Vorbehalte hegen.

Met betrekking tot de gezamenlijke ontwerpresolutie, die vandaag aangenomen zou moeten worden door het Europees Parlement, willen wij erop wijzen dat deze weliswaar enkele punten bevat die in de praktijk de textiel- en kledingsector in de Europese Unie zouden kunnen beschermen enbevorderen, maar dat we onze bedenkingen hebben bij sommige andere punten.


(3) Nach der Prüfung des gemeinsamen operationellen Programms kann die Kommission die teilnehmenden Länder auffordern, ergänzende Informationen vorzulegen oder gegebenenfalls bestimmte Punkte zu ändern.

3. Na de controle van het gemeenschappelijke operationele programma kan de Commissie de deelnemende landen vragen haar aanvullende inlichtingen te verstrekken of, zo nodig, bepaalde punten te wijzigen.


Was nun den Beitrag des Parlaments anbelangt, so hat es bei all diesen Gelegenheiten in den Schlussfolgerungen, die den einzelnen Berichten und Beiträgen beigefügt waren, auf bestimmte Punkte hingewiesen: vor allem auf die Notwendigkeit, die Tarifierung des Verkehrs in allen Mitgliedstaaten zu harmonisieren, um den Europäischen Binnenmarkt zu konsolidieren; die Empfehlung, die Tarifstruktur – mitunter zwar nicht radikal, doch stets objektiv und realistisch sowie auf jeden Fall unter großem Einsatz - umzugestalten ...[+++]

Wat betreft de verwijzing naar de bijdrage van het Parlement is, bij al deze gelegenheden en in de conclusies van de afzonderlijke verslagen en interventies, een aantal dingen naar voren gekomen. Ten eerste de noodzaak om de vervoerstarieven in alle lidstaten gelijk te schakelen om de eenheidsmarkt te versterken. Vervolgens de mogelijkheid om de tariefstructuur te veranderen – soms zelfs op een manier die weliswaar niet ingrijpend, maar wel objectief en realistisch is en in ieder geval een uitdaging inhoudt – om zo de internalisering van de externe vervoerskosten mogelijk te maken. Deze laatste worden vaak verwaarloosd bij de besluitvorm ...[+++]


Auch wenn die bestehenden Rechtsvorschriften nicht geändert werden müssen, empfiehlt es sich deshalb möglicherweise, bestimmte Punkte in Leitlinien oder Rundschreiben zu klären.

Zelfs wanneer wetgeving niet absoluut noodzakelijk is, kan het derhalve aangewezen zijn bepaalde belangrijke kwesties te verduidelijken in richtsnoeren of rondzendbrieven.


Gestützt auf die Ergebnisse der Konsultationen ist zu untersuchen, ob Änderungen der Zollverfahrensregeln vorgenommen werden können oder ob bestimmte Punkte im Rahmen der Initiativen zur Angleichung der Anwendung gemeinschaftlicher Zollverfahrensregeln auf einzelstaatlicher Ebene und zur Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen nationalen Zollstellen behandelt werden können (vgl. Aktionsblatt 8, Maßnahme 1).

Op basis van de resultaten van het overleg onderzoeken of wijzigingen van de douaneprocedures kunnen worden ondernomen dan wel of sommige kwesties kunnen worden behandeld in het kader van de initiatieven om de toepassing van de communautaire douaneregels op nationaal niveau onderling af te stemmen en de samenwerking tussen de nationale douanediensten te verbeteren (cf. actieblad nr. 8, maatregel 1).


Sie soll bestimmte Punkte des Protokolls von Cartagena zur Vermeidung biotechnischer Risiken umsetzen.

Met deze verordening worden bepaalde punten van het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid ingevoerd.


w