Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belebt
Bereiter
Lebhaft
Lebhaft gehandelte Titel
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Vertaling van "wir bereits lebhafte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar




lebhaft gehandelte Titel

actieve fondsen | druk verhandelde fondsen


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In den letzten 12 Monaten konnten wir bereits lebhafte Debatten im Hinblick auf die Reform der Rentensysteme beobachten und dieses Jahr verspricht, ähnlich aufreibend zu werden.

In de afgelopen twaalf maanden is een levendig debat over pensioenhervormingen gevoerd, en dit jaar belooft al even intensief te worden.


– (SL) Frau Präsidentin, und immer mit einem Lächeln im Gesicht, Herr Kommissar, haben wir von Anbeginn dieser Wahlperiode des Europäischen Parlaments an bereits eine sehr intensive und lebhafte Debatte über die dringend erforderliche Reform der östlichen und südlichen Dimension der Europäischen Nachbarschaftspolitik geführt.

– (SL) Mevrouw de Voorzitter, altijd met een glimlach op uw gezicht, commissaris, vanaf het begin van de zittingsperiode van dit Parlement, zo niet eerder, hebben we een zeer intensief en levendig debat gevoerd over de urgentie van de herziening van de oostelijke en zuidelijke dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid.


In den europäischen Medien ist bereits lebhaft diskutiert worden, dass dies zu einer Fallstudie für jede Diktatur werden könnte, die Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen und Beziehungen zur Europäischen Union zu entwickeln.

Het is reeds levendig aan de orde geweest in de Europese media dat dit een casestudy kan worden voor een willekeurige dictator om de aandacht te trekken en betrekkingen te ontwikkelen met de Europese Unie.


In den Mitgliedstaaten der EU ist eine lebhafte Diskussion über die Gefahr entstanden, dass durch den Einsatz neuer Technologien und die gemeinsame Nutzung der Daten von Reisenden zur Ermittlung von Terroristen wie auch durch die bereits angenommene Richtlinie über die Aufzeichnung von Telefongesprächen die bürgerlichen Freiheiten der Menschen verletzt würden.

In de EU-lidstaten is een heftig debat ontstaan over het gevaar dat het gebruik van nieuwe technologie en de uitwisseling van reizigersgegevens om terroristen op te sporen een schending zou vormen van de burgerrechten, alsmede de eerder goedgekeurde richtlijn inzake het opnemen van telefoongesprekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Mitgliedstaaten der EU ist eine lebhafte Diskussion über die Gefahr entstanden, dass durch den Einsatz neuer Technologien und die gemeinsame Nutzung der Daten von Reisenden zur Ermittlung von Terroristen wie auch durch die bereits angenommene Richtlinie über die Aufzeichnung von Telefongesprächen die bürgerlichen Freiheiten der Menschen verletzt würden.

In de EU-lidstaten is een heftig debat ontstaan over het gevaar dat het gebruik van nieuwe technologie en de uitwisseling van reizigersgegevens om terroristen op te sporen een schending zou vormen van de burgerrechten, alsmede de eerder goedgekeurde richtlijn inzake het opnemen van telefoongesprekken.


Viele Drittländer haben bereits lebhaftes Interesse an einer Mitarbeit am EUA-Programm und an einem Anschluß an das Netz bekundet.

Vele landen van buiten de EG hebben al te verstaan gegeven dat zij erg graag als volwaardige partners aan het EMA-programma willen deelnemen en in het netwerk willen worden opgenomen.




Anderen hebben gezocht naar : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     belebt     lebhaft     lebhaft gehandelte titel     wir bereits lebhafte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir bereits lebhafte' ->

Date index: 2022-08-13
w