Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir bei unserer aussprache heute » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Bedeutung der FuE für das künftige Wachstum und für Lösungen für viele Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, müssen die Investitionen in die FuE intensiviert werden.

Gezien het belang van OO voor toekomstige groei en het oplossen van veel van de problemen waarmee onze maatschappij vandaag wordt geconfronteerd, is het belangrijk dat de investeringen in OO worden geïntensiveerd.


Unsere Aufgabe heute ist es, wirksame und aufeinander abgestimmte Mechanismen auf der Grundlage der bestehenden Verträge zu entwickeln.

Onze taak nu is doeltreffende en geïntegreerde mechanismen op basis van het huidige Verdrag te ontwikkelen.


Angesichts der Bedeutung von FuE für das künftige Wachstum und für die Bereitstellung von Lösungen für viele der Probleme, mit denen unsere Gesellschaft heute konfrontiert ist, gibt die Tatsache zu großer Sorge Anlass, dass die EU wahrscheinlich ihr Ziel verfehlen wird, die Forschungsausgaben bis 2010 auf 3 % des BIP zu erhöhen (davon zwei Drittel v ...[+++]

Gezien het belang van onderzoek en ontwikkeling voor toekomstige groei en voor het vinden van oplossingen voor veel van de problemen waar we momenteel mee kampen, is het zorgelijk dat de EU haar doelstelling (voor 2010 verhoging van de uitgaven voor onderzoek tot 3% van het BBP, waarvan twee derde door de particuliere sector en een derde door de overheid) waarschijnlijk niet zal halen.


Ferner geht die Überprüfung der Lissabon-Strategie mit einer aktualisierten EU-Sozialagenda einher, die ebenfalls heute von der Kommission lanciert wird; diese zeigt Strategien auf, die helfen können, mehr Zusammenhalt auf unserem Kontinent und die Weiterentwicklung unseres Sozialmodells unter Berücksichtigung der nicht nachhaltigen Trends zu gewährleisten. Auf diese Weise leistet unsere Sozialagenda einen eigenständigen Beitrag zur Erreichung des Ziels der nachhaltigen E ...[+++]

Tegelijkertijd met de herziening van de Lissabon-strategie lanceert de Commissie ook een aangepaste sociale agenda van de EU, waarin het beleid wordt uitgestippeld dat een grotere cohesie in Europa tot stand kan helpen brengen en ons sociale model verder kan helpen ontwikkelen in reactie op niet-duurzame ontwikkelingen. Zo draagt ook onze sociale agenda op zichzelf bij tot de doelstelling van duurzame ontwikkeling.


Ich appelliere heute an die Verantwortlichen in der Türkei: Lassen Sie unsere Journalisten frei, und nicht nur unsere.

Tegen de machthebbers in Turkije zeg ik: laat onze journalisten vrij.


Durch unser Handeln und durch unsere Aussprache heute Abend hoffen wir nicht nur, dass die Initiative der Europäischen Union auf EU-Ebene umgesetzt wird, sondern auch, dass wir auf der Ebene der Mitgliedstaaten Gehör finden und dass auch sie erkennbare Anstrengungen zur Vereinfachung unternehmen.

We hopen met onze woorden en daden van vanavond niet alleen te bereiken dat dit initiatief van de Europese Unie effect sorteert op Europees niveau, maar ook dat we door de lidstaten gehoord worden en dat ook zij gaan bijdragen aan een duidelijke vereenvoudiging van de regels.


Unsere Aussprache heute Abend ist sehr heikel. Unsere Worte müssen von größter Verantwortung geprägt sein, genauso wie die politischen Maßnahmen, die folgen werden.

Dit debat van vanavond is zeer delicaat en hetgeen we hier te berde brengen, evenals het beleid dat eruit voortvloeit, moet ingegeven zijn door een maximaal verantwoordelijkheidsgevoel.


– (NL) Frau Präsidentin! Ich begrüße die Tatsache, dass wir bei unserer Aussprache heute Abend die Lage im Südkaukasus sowie die Ziele, die wir als Europäische Union und als Parlament in Bezug auf die Schwarzmeerregion verfolgen, in einem Zusammenhang behandeln.

– (NL) Voorzitter, ik denk dat het goed is dat we vanavond in samenhang praten over de situatie in de zuidelijke Kaukasus en onze ambities als Europese Unie en dit Parlement, als het gaat om de Zwarte-Zeeregio.


Ich bedaure, dass der Rat bei unserer Aussprache heute Abend nicht vertreten ist, denn er ist ausnahmsweise einmal unser Hauptansprechpartner. Die Atmosphäre hier ist euphorisch, alle sind sich einig, und morgen werden wir – mit überwältigender Mehrheit, nehme ich an – für die Ratifizierung dieser Änderung des TRIPS-Übereinkommens stimmen. Diese Änderung sollte und dürfte Ländern, die nicht ausreichend entwickelt sind und keine Pharmaindustrie besitzen, die ihnen dies ermöglicht, einen besseren Zugang zu Arzneimit ...[+++]

Er heerst hier een jubelstemming. We zijn het allemaal met elkaar eens en morgen zullen we stemmen – met een overweldigende meerderheid, neem ik aan – voor de ratificatie van deze wijziging van de TRIPS-Overeenkomst, die geacht wordt te voorzien in een betere toegang tot geneesmiddelen voor landen die niet voldoende ontwikkeld zijn en geen eigen farmaceutische industrie hebben die hen deze toegang biedt.


Der Schwerpunkt unserer Aussprache heute und das zentrale Anliegen unserer Verbraucherpolitik muss der Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Verbraucher sein, vor allem von gefährdeten Verbrauchern und Kindern.

Het centrale onderwerp van het debat van vandaag en de centrale doelstelling van ons consumentenbeleid moet de bescherming van de veiligheid en gezondheid van consumenten zijn – vooral die van kwetsbare consumenten en kinderen.


w