Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufsnetzwerke aufbauen
Blindgänger
Fotoausstellungen aufbauen
Frei verkäufliches Medikament
Illegales Gebäude
Lehrgerüst aufbauen
Lehrgerüst montieren
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht abschließende Liste
Nicht assoziiertes Entwicklungsland
Nicht assoziiertes Land
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht erschöpfende Liste
Nicht geschlossene Liste
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht vollständige Liste
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Photoausstellungen aufbauen
Professionelle Netzwerke aufbauen
Rezeptfreies Arzneimittel
Traggerüst aufbauen
Traggerüst montieren
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel

Vertaling van "wir aufbauen nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fotoausstellungen aufbauen | Photoausstellungen aufbauen

fototentoonstellingen opzetten | fototentoonstellingen organiseren


Berufsnetzwerke aufbauen | professionelle Netzwerke aufbauen

een professioneel netwerk ontwikkelen


Lehrgerüst aufbauen | Lehrgerüst montieren | Traggerüst aufbauen | Traggerüst montieren

stutten installeren | stutten plaatsen


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


nicht abschließende Liste | nicht erschöpfende Liste | nicht geschlossene Liste | nicht vollständige Liste

niet-limitatieve lijst


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


nicht assoziiertes Land [ nicht assoziiertes Entwicklungsland ]

niet-geassocieerd land [ niet-geassocieerd ontwikkelingsland ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir können unsere Zukunft nicht auf dem Modell einer Wegwerfgesellschaft aufbauen.

We kunnen niet langer een toekomst bouwen met het huidige model, waarin we grondstoffen inwinnen, gebruiken en afdanken.


Nur so kann Bagdad sich Respekt verschaffen und Vertrauen aufbauen, nicht nur im Land selbst, sondern auch im Rahmen der Beziehungen mit der EU.

Dat is voor de regering in Bagdad de enige manier om respect te verwerven en vertrouwen op te bouwen, niet alleen intern maar ook in haar betrekkingen met de EU.


Wir dürfen es nicht bauen und die Bürger erst danach fragen, ob sie darin wohnen wollen. Wir brauchen die direkte Mitwirkung der Bürger, um eine stärkere und politischere Union aufbauen zu können.

We moeten het huis niet in ons eentje bouwen en hun dan pas vragen of ze erin willen wonen. De burgers moeten rechtstreeks worden betrokken bij de totstandbrenging van een sterkere en meer politieke Unie.


– (RO) Es ist unsere Pflicht, zu gewährleisten, dass wir diejenigen sind, die eine bessere Zukunft aufbauen, nicht nur für die Europäer, sondern auch für die Entwicklungsländer.

(RO) Het is onze plicht aan een betere toekomst te bouwen, niet alleen voor de Europeanen, maar ook voor de ontwikkelingslanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen Partnerschaften aufbauen nicht nur mit den europäischen Institutionen, sondern auch mit den europäischen Bürgern –, und deshalb haben wir vor, sehr eng mit der Zivilgesellschaft zusammenzuarbeiten, und tun dies auch bereits.

Wij moeten partnerschappen ontwikkelen. Dat geldt zowel voor de Europese instellingen als voor de Europese burgers. Wij zijn niet alleen van plan om zeer nauw met die maatschappelijke organisaties samen te werken, maar wij doen dat inmiddels ook al. Wij hebben in 2005 een Forum van de civiele samenleving voor hiv/aids opgericht.


Wenn wir mehr Geld fordern, dann, weil viele von uns überzeugt sind, dass das Europa, das wir aufbauen, nicht nur ein Europa des Friedens und des Zusammenhalts nach der Erweiterung ist, sondern heute auch das am ehesten geeignete Feld darstellt, um die Auswirkungen der Globalisierung zu bekämpfen, indem nicht nur das Wachstum unserer Wirtschaft, sondern auch die Beschäftigung unserer europäischen Mitbürger gefördert wird.

Als we om meer geld vragen, is dat omdat velen van ons ervan overtuigd zijn dat het Europa dat we aan het opbouwen zijn niet alleen een Europa van vrede en cohesie na de uitbreiding is, maar ook de beste plaats om de gevolgen van de mondialisering te bestrijden. En we doen dat door niet alleen groei, maar ook banen voor onze Europese medeburgers te creëren.


Der wichtigste Beitrag der Europäischen Union zur Bekämpfung des Terrorismus wird nicht mit Vorschriften und Regelungen geleistet, sondern im Bereich der pragmatischen, konkreten Zusammenarbeit bei der täglichen Arbeit zwischen den verschiedenen Behörden in den Mitgliedstaaten und den europäischen Einrichtungen. Nur so kann sichergestellt werden, dass der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, den wir aufbauen, nicht durch den Terrorismus zerstört wird.

Het voornaamste werk van de Europese Unie in de strijd tegen terrorisme ligt niet in de sfeer van de bureaucratie, maar in de sfeer van een pragmatische en concrete samenwerking tussen de verschillende nationale en Europese instanties. Dat is de enige manier om er zeker van te zijn dat de gesel van het terrorisme de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid niet verwoest.


Dies bedeutet, daß die Mitgliedstaaten Verwaltungssysteme aufbauen müssen, die nicht -förderfähige Anträge herausfiltern, und daß die Kontrollsysteme so beschaffen sein müssen, daß sie eine möglichst umfassende Gewähr für die Aufdeckung von Betrügereien bieten.

In concreto betekent dit dat de Lid-Staten administratieve regelingen waarmee onrechtmatige aanvragen kunnen worden geëlimineerd en een zo efficiënt mogelijk fraude-opsporingssysteem moeten opzetten.


zufriedenstellende Vorkehrungen für die europäischen NATO-Mitglieder, die nicht der EU angehören, um weitestgehende Einbeziehung in EU-geführte Operationen sicherzustellen; die auf den bestehenden Konsultationsvereinbarungen innerhalb der WEU aufbauen.

- bevredigende regelingen voor Europese NAVO-leden die geen lidstaten van de EU zijn om hen zoveel mogelijk te betrekken bij door de EU geleide operaties, op basis van de regelingen voor raadpleging binnen de WEU;


Die Kommission betonte, dass die Initiative auf bereits bestehenden Maßnahmen aufbauen und diese nicht ersetzen sollte.

De Commissie wees erop dat het initiatief bedoeld is om voort te bouwen op bestaande acties, en niet om deze te vervangen.


w