Infolgedessen richten wir jetzt an den Vorsitz – den
wir gleichzeitig zu seiner Entschlossenheit beglückwünschen
und dem wir sagen, dass wir einen Kompromiss wollen und hier sind, um ihm bei der Suche nach diesem Kompromiss behilflich zu sein – die Bitte, einen Kompromiss zu finden, der dem, wofür das Parlament morgen
hoffentlich stimmen wird, und auch dem Kommissionsvorschlag näher kommt als dem Vorschlag einiger Mitgliedstaa
ten, wenng ...[+++]leich wir anerkennen, dass sie echte Probleme haben, die nicht unterschätzt werden dürfen.Wij vragen het voorzitter
schap dan ook – met dank voor zijn vastbeslotenheid, en met de boodschap dat wij een compromis willen en graag willen helpen bij het vinden van dat compromis – te streven naar een comprom
is dat naar ik hoop dichter in de buurt komt van waar het Parlement morgen over gaat stemmen; en ook dichter in de buurt van het voorstel van de Commissie dan van het voorstel van sommige li
dstaten, hoewel wij ...[+++]onderkennen dat die reële problemen hebben die niet mogen worden onderschat.