Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir am freitag beschlußfähig sind » (Allemand → Néerlandais) :

Ich persönlich bin zwar für Straßburg, doch wenn wir uns einmal für den Freitag als Arbeitstag entschieden haben – und das ist die eigentliche Frage, um die es hier geht –, müssen wir auch dafür Sorge tragen, daß wir am Freitag beschlußfähig sind.

Ik ben persoonlijk voor Straatsburg, maar ik vind wel dat, nu wij eenmaal hebben besloten op vrijdag te werken - en daar draait het volgens mij om - wij ook op vrijdag het quorum moeten hebben.


Die namentliche Abstimmung hat soeben ergeben, daß wir nicht beschlußfähig sind, und so möchte ich gemäß denselben Vorschriften der Geschäftsordnung die Feststellung des Quorums beantragen. Ich bitte die Mitglieder, ihre Unterstützung durch Erheben von den Plätzen zu bekunden.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik beroep mij op dezelfde motie van orde als de heer Duff en heb geconstateerd dat bij de hoofdelijke stemming zojuist gebleken is dat er geen quorum aanwezig is. Op grond van artikel 126, lid 3 van het Reglement verzoek ik om vaststelling van het quorum en vraag ik de afgevaardigden die mijn voorstel steunen, om op te staan.


Montags bis freitags sind ganzjährig (ausgenommen im August) mindestens zwei Hin- und Rückfluege täglich, und zwar morgens und abends, ohne Zwischenlandung zwischen Straßburg und München durchzuführen. Im August ist montags bis freitags mindestens ein Hin- und Rückflug täglich durchzuführen.

De diensten moeten worden uitgevoerd als rechtstreekse vlucht tussen Straatsburg en München, met een frequentie van minimum twee retourvluchten per dag, 's ochtends en 's avonds, van maandag tot en met vrijdag, gedurende het gehelde jaar, behalve in de maand augustus. In augustus moeten de diensten worden uitgevoerd met een frequentie van minimum één retourvlucht per dag van maandag tot en met vrijdag.


Wie Sie auch darüber denken mögen, ob Sie nun für oder gegen den Freitag und ob Sie für oder gegen Straßburg sind, meiner Meinung nach ist es für unser Parlament in diesem Moment das beste, wenn wir nicht jeden Freitag über die Beschlußfähigkeit streiten und, das habe ich im Präsidium auch gesagt, am nächsten Freitag keine Abstimmungen abhalten.

Ik denk, hoe u er ook over denkt, of u voor of tegen de vrijdag bent en of u voor of tegen Straatsburg bent, dat het voor ons Parlement op dit ogenblik het beste is als wij niet elke vrijdag ruzie maken over het quorum en, dat heb ik in het Bureau ook gezegd, om aanstaande vrijdag geen stemmingen te houden.


Wir sind dabei, das Anliegen der Aufwertung des Freitags aufzunehmen.

Wij onderzoeken momenteel hoe wij de vrijdag meer gewicht kunnen geven.


Aber ich möchte dem Kollegen Meijer sagen, man hat dann auch irgendwann einmal entschieden, legislative Entscheidungen von Dienstag bis Donnerstag zu machen und am Freitag nicht legislative Entscheidungen zu fällen, für die das Quorum eben nicht zwingend vorgeschrieben ist, und auf den Freitag Themen zu setzen, die nicht kontrovers sind, damit diese Entscheidungen, die nicht kontrovers, aber wichtig sind, gefällt werden können.

Ik wil tegen de heer Meijer ook zeggen dat men ooit heeft besloten om op dinsdag tot en met donderdag wetgevende beslissingen te nemen, en op vrijdag niet-wetgevende beslissingen, want daarvoor is het quorum nu eenmaal niet bindend voorgeschreven. Op vrijdag worden onderwerpen op de agenda gezet die niet controversieel zijn, opdat de beslissingen kunnen worden genomen die niet controversieel, maar wel belangrijk zijn.


Der Ausschuß ist beschlußfähig, wenn zwei Drittel der Mitglieder anwesend sind.

Uitspraken van het Comité zijn slechts geldig, wanneer twee derde van het aantal leden aanwezig is.


Das Kollegium ist beschlußfähig, wenn mindestens drei seiner Mitglieder anwesend sind.

Voor de geldigheid van de besluiten van het College is de aanwezigheid van drie leden vereist.


Der Ausschuß ist beschlußfähig, wenn mindestens ein Drittel der Staaten, die Vertragsparteien sind, vertreten ist.

Voor het nemen van besluiten in een quorum vereist van ten minste een derde van de Staten die overeenkomstsluitende partij zijn .


Der Ausschuß ist beschlußfähig, wenn zwei Drittel der Mitglieder anwesend oder vertreten sind.

Het comité brengt slechts geldige adviezen uit wanneer twee derde van de leden aanwezig of vertegenwoordigd is .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir am freitag beschlußfähig sind' ->

Date index: 2024-09-03
w