Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir allerdings dürfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren


Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings dürfen die Mitgliedstaaten diesen Spielraum nicht in einer Weise nutzen, die dem Ziel und der Wirksamkeit der Richtlinie schadet[66].

De lidstaten mogen deze handelingsruimte echter niet gebruiken op een manier die afbreuk doet aan het doel en het nuttig effect van de richtlijn[66].


die Verhütung von Verlusten: sie muss mit natürlichen Methoden erfolgen. Eine begrenzte Zahl von Pflanzenschutzmitteln darf zu diesem Zweck verwendet werden. Allerdings dürfen nur solche Pflanzenschutzmittel eingesetzt werden, die von der Europäischen Kommission (Artikel 16 der Verordnung) für die Verwendung in der ökologischen/biologischen Produktion zugelassen sind.

het voorkomen van schade, op basis van natuurlijke methoden of met behulp van een beperkt aantal door de Commissie (Artikel 16 van de Verordening) toegelaten gewasbeschermingsmiddelen.


Kommt es zum Abbruch der Beziehung, hat der Ehegatte oder nicht verheiratete Partner nach wie vor das Recht auf einen eigenen Aufenthaltstitel; allerdings dürfen die Mitgliedstaaten volljährige Kinder ausschließen.

Indien de relatie wordt verbroken, moet het recht op een autonome verblijfstitel in elk geval nog steeds worden verleend aan de echtgenote of de niet-gehuwde partner, maar de lidstaten kunnen een meerderjarig kind hiervan uitsluiten.


Allerdings dürfen nach den alten Bestimmungen gekennzeichnete Lebensmittel, die vor dem 13. Dezember 2014 in Verkehr gebracht oder gekennzeichnet worden sind, noch verkauft werden, bis die Bestände (nicht jedoch die Etikettenbestände) erschöpft sind.

Er kunnen echter nog producten op de markt zijn die geëtiketteerd zijn volgens de oude regels, aangezien de verordening toestaat dat de voorraad levensmiddelen die voor 13 december 2014 op de markt zijn gebracht of geëtiketteerd zijn, wordt opgebruikt (opgelet: het is niet de voorraad etiketten die mag worden opgebruikt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings dürfen sie in nationalen Wahlen nicht mitwählen, da Dänen, die das Land verlassen, nur dann im Wählerverzeichnis verbleiben dürfen, wenn sie binnen zwei Jahren zurückkehren wollen.

Zij kunnen echter niet stemmen bij de nationale verkiezingen, omdat Deense burgers die het land verlaten alleen als kiezer ingeschreven mogen blijven als zij van plan zijn binnen twee jaar terug te keren.


Die im Dezember 2008 vereinbarte Europäische Beweisanordnung ermöglicht es bestimmten ermittelnden Stellen, existierende Beweise auszutauschen; allerdings dürfen sie kein neues Beweismaterial sammeln.

Krachtens het Europees bewijsverkrijgingsbevel, dat in december 2008 is aangenomen, kunnen sommige onderzoekers elkaar verzoeken om de uitwisseling van bestaand bewijsmateriaal, maar niet om het verzamelen van nieuwe bewijzen.


Allerdings dürfen diese tierischen Nebenprodukte eingesammelt und unter Beachtung bestimmter gesundheitsbezogener Vorschriften bei der Herstellung technischer oder industrieller Produkte verwendet werden.

Wel mogen dergelijke dierlijke bijproducten onder gespecificeerde gezondheidsvoorwaarden worden gerecupereerd en voor de productie van technische of industriële producten worden gebruikt.


Allerdings dürfen die Mitgliedstaaten 2 % ihrer Emissionsrechte für das folgende Jahr borgen oder die Emissionssenkungen, die sie über ihre Zielwerte hinaus erreicht haben, für das folgende Jahr zurückstellen.

De lidstaten mogen echter 2% van hun toegestane emissies voor het volgende jaar lenen en zij mogen de extra behaalde emissiereducties opsparen voor het volgende jaar.


Die Gültigkeit der neuen Führerscheine der Klassen A und B (Kraftfahrzeuge und Krafträder) ist auf zehn Jahre begrenzt; allerdings dürfen die Mitgliedstaaten die Gültigkeitsdauer auf 15 Jahre verlängern.

De geldigheidsduur van de nieuwe rijbewijzen van categorie A en B (voor motorrijwielen en motorvoertuigen) wordt beperkt tot 10 jaar, al mogen de lidstaten deze periode verlengen tot 15 jaar.


Allerdings dürfen nicht nutzenden (investierenden) Mitgliedern nicht mehr als 25 % der gesamten Stimmrechte zustehen.

Aan niet-gebruikende (kapitaalverschaffende) leden mag evenwel niet meer dan 25 % van de totale stemrechten worden toegekend.




D'autres ont cherché : wir allerdings dürfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir allerdings dürfen' ->

Date index: 2025-02-10
w