Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wir alle wollen harmonische gesellschaften » (Allemand → Néerlandais) :

Wir alle wollen harmonische Gesellschaften schaffen und in diesen leben und wir müssen natürlich sehen, was wir tun können, um China bei seiner Entwicklung zu einer Gesellschaft zu helfen, die als von jedem Bürger Chinas als harmonisch angesehen wird.

We willen allemaal bijdragen aan en leven in een harmonieuze maatschappij en uiteraard moeten we bekijken wat we kunnen doen om China te helpen zich te ontwikkelen in een maatschappij die door alle burgers in China als harmonieus wordt gezien.


Wir alle wollen harmonische Gesellschaften schaffen und in diesen leben und wir müssen natürlich sehen, was wir tun können, um China bei seiner Entwicklung zu einer Gesellschaft zu helfen, die als von jedem Bürger Chinas als harmonisch angesehen wird.

We willen allemaal bijdragen aan en leven in een harmonieuze maatschappij en uiteraard moeten we bekijken wat we kunnen doen om China te helpen zich te ontwikkelen in een maatschappij die door alle burgers in China als harmonieus wordt gezien.


Štefan Füle betonte: „Einige unserer Nachbarn – sowohl im Osten als auch im Süden – machen derzeit einen Transformationsprozess durch, aus dem sie als demokratischere und wohlhabendere Gesellschaften hervorgehen wollen.

Štefan Füle beklemtoonde dat "een aantal buurlanden, zowel ten oosten als ten zuiden van de EU, de aanzet hebben gegeven tot een transformatieproces dat moet resulteren in meer democratische en welvarende samenlevingen.


50. fordert angesichts der jüngsten Entwicklungen auf beiden Seiten des Atlantik, die Herausforderungen für harmonische, heterogene Gesellschaften darstellen, einen offenen Dialog zwischen unseren Regierungen und Gesellschaften über die Frage, wie wir alle uns um eine größere Toleranz und eine bessere Achtung der Vielfalt in unseren jeweiligen Gemeinschaften unter Einhaltung der grundlegenden Menschenrechte durch alle bemühen könne ...[+++]

50. roept in het licht van de recente ontwikkelingen aan beide kanten van de Atlantische Oceaan, die harmonieuze, diverse samenlevingen voor uitdagingen stellen, op tot een open dialoog tussen onze regeringen en samenlevingen over hoe wij allen kunnen streven naar meer tolerantie en respect voor diversiteit in onze respectieve gemeenschappen in de context van universeel respect voor de fundamentele mensenrechte ...[+++]


49. fordert angesichts der jüngsten Entwicklungen auf beiden Seiten des Atlantik, die Herausforderungen für harmonische, heterogene Gesellschaften darstellen, einen offenen Dialog zwischen unseren Regierungen und Gesellschaften über die Frage, wie wir alle uns um eine größere Toleranz und eine bessere Achtung der Vielfalt in unseren jeweiligen Gemeinschaften unter Einhaltung der grundlegenden Menschenrechte durch alle bemühen könne ...[+++]

49. roept in het licht van de recente ontwikkelingen aan beide kanten van de Atlantische Oceaan, die harmonieuze, diverse samenlevingen voor uitdagingen stellen, op tot een open dialoog tussen onze regeringen en samenlevingen over hoe wij allen kunnen streven naar meer tolerantie en respect voor diversiteit in onze respectieve gemeenschappen in de context van universeel respect voor de fundamentele mensenrechte ...[+++]


44. fordert angesichts der jüngsten Entwicklungen auf beiden Seiten des Atlantik, die Herausforderungen für harmonische, heterogene Gesellschaften darstellen, einen offenen Dialog zwischen unseren Regierungen und Gesellschaften über die Frage, wie wir alle uns um eine größere Toleranz und eine bessere Achtung der Vielfalt in unseren jeweiligen Gemeinschaften unter Einhaltung der grundlegenden Menschenrechte durch alle bemühen könne ...[+++]

44. roept in het licht van de recente ontwikkelingen aan beide kanten van de Atlantische Oceaan, die harmonieuze, diverse samenlevingen voor uitdagingen stellen, op tot een open dialoog tussen onze regeringen en samenlevingen over hoe wij allen kunnen streven naar meer tolerantie en respect voor diversiteit in onze respectieve gemeenschappen in de context van respect van iedereen voor de fundamentele mensenrech ...[+++]


Dies ist besonders für die Verbraucher wichtig, die erst die Preise mehrerer Gesellschaften vergleichen wollen, bevor sie ihre Wahl treffen.“

Dit is in de eerste plaats in het belang van de consument die de prijzen van verschillende luchtvaartmaatschappijen met elkaar wil vergelijken en een echte keuze wil maken.


Die erneuerte Sozialagenda baut auf einer soliden Grundlage – den Errungenschaften Europas im sozialen Bereich (vgl. MEMO/08/466), beispielsweise im Bereich der Freizügigkeit der Arbeitnehmer – auf, um die bestehenden politischen Strategien der EU an die neue soziale Wirklichkeit und die neuen Entwicklungen anzupassen, ohne an den grundlegenden sozialen Zielen Europas zu rütteln. Europa steht somit weiterhin für harmonische, von Zusammenhalt und Integration geprägte Gesellschaften ...[+++]

Op grond van de reeds tot stand gebrachte verwezenlijkingen van het sociale Europa (zie MEMO/08/466), onder meer op het gebied van het vrije verkeer van werknemers, beoogt de vernieuwde sociale agenda de aanpassing van de beleidsmaatregelen van de EU aan de nieuwe sociale realiteiten en trends zonder de fundamentele doelstellingen van het sociale Europa te veranderen: harmonieuze, samenhangende en inclusieve samenlevingen die de grondrechten in gezonde socialemarkteconomieën respecteren.


Gesellschaften aus mindestens zwei Mitgliedstaaten, die sich in Form einer SE begründen wollen, bieten sich mehrere Optionen: Verschmelzung, Errichtung einer Holdinggesellschaft, Gründung einer Tochtergesellschaft oder Umwandlung in eine SE.

Vennootschappen uit ten minste twee lidstaten die een SE-statuut willen aannemen, beschikken voortaan over verschillende keuzemogelijkheden: fusie, holding, oprichting van een dochtervennootschap of de omvorming tot een SE.


Wenn wir unsere Gesellschaften auf einen ökologisch nachhaltigen Wachstumspfad bringen wollen, müssen wir Veränderungen herbeiführen.

Onze samenleving op een ecologisch duurzaam pad brengen zal verandering vergen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir alle wollen harmonische gesellschaften' ->

Date index: 2024-10-14
w