Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir aber zurzeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person

persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kapitalmarktunion soll Finanzmittel frei machen, die zwar ausreichend vorhanden aber zurzeit gebunden sind, und sie in den Dienst der europäischen Unternehmen, insbesondere der KMU, stellen,“ erklärte der für Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion zuständige EU-Kommissar Jonathan Hill.

Een kapitaalmarktenunie gaat over het ontsluiten van liquiditeit die overvloedig maar momenteel bevroren is en het inzetten ervan ter ondersteuning van Europa's bedrijfsleven, vooral de kleine en middelgrote ondernemingen, verklaarde EU-commissaris Jonathan Hill, bevoegd voor Financiële Stabiliteit, Financiële Diensten en Kapitaalmarktenunie".


„Wir arbeiten zurzeit an einer Reform der geltenden Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten in der EU, müssen gleichzeitig aber auch dafür Sorge tragen, dass die Daten von EU-Bürgern sicher sind, wenn sie in Länder außerhalb der EU übermittelt werden," so Kommissionsvizepräsidentin und Justizkommissarin Viviane Reding.

''Terwijl we werken aan de hervorming van de EU-regels om de bescherming van persoonsgegevens binnen de EU te garanderen, moeten we er ook voor zorgen dat de gegevens van onze burgers ook veilig zijn wanneer zij worden doorgegeven naar landen buiten de EU", verklaarde vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie".


Viele Mitgliedstaaten kämpfen zurzeit mit Schwierigkeiten bei der Bewältigung der Wirtschaftskrise, aber die sich hieraus ergebende Notwendigkeit von Strukturreformen bietet für die EU neue Chancen für eine rasche Umstellung auf mehr Nachhaltigkeit.

Terwijl veel lidstaten van de EU met de economische crisis worstelen, biedt de daarmee gepaard gaande behoefte aan structurele hervormingen de EU nieuwe mogelijkheden om snel een duurzamer pad in te slaan.


Einige Mitgliedstaaten haben Maßnahmen beschlossen, die über die bereits im Beschäftigungsbereich geltenden Bestimmungen hinaus jegliche Diskriminierung aus Gründen des Alters, der sexuellen Ausrichtung, einer Behinderung, der Religion oder der Weltanschauung verbieten, aber zurzeit gibt es noch kein einheitliches Mindestniveau für eine Regelung dieses Tatbestandes und für den Schutz.

Sommige lidstaten hebben, naast de regelingen op het gebied van de arbeidsmarkt, reeds stappen gezet om elke vorm van discriminatie op grond van leeftijd, seksuele gerichtheid, handicaps, godsdienst of overtuiging te verbieden, maar er bestaat nog geen uniform minimumniveau voor de bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bekanntlich sind wir dort im Moment physisch nicht präsent; wir stehen zum Einsatz bereit, sobald man uns ruft, aber zurzeit sind wir nicht vor Ort; wir haben keine Kräfte an der Grenze, seit der Gazastreifen von der Hamas kontrolliert wird, weil man uns keine Erlaubnis dafür gibt.

Zoals u weet, hebben we daar nu geen fysieke aanwezigheid; we zijn beschikbaar om ingezet te worden zodra een beroep op ons wordt gedaan maar op dit moment hebben we daar geen aanwezigheid; die hebben we al niet meer aan de grens sinds Gaza onder de controle van Hamas kwam, omdat we geen toestemming kregen daar te zijn.


24. stellt fest, dass die Kommission in ihrem jüngsten Konvergenzbericht vom Dezember 2006 zu dem Schluss gelangt, dass die meisten der bewerteten Mitgliedstaaten Fortschritte erzielt haben, aber zurzeit keiner von ihnen alle notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllt;

24. wijst erop dat de Commissie in haar recentste convergentieverslag van december 2006 vaststelt dat het grootste deel van de beoordeelde lidstaten vooruitgang heeft geboekt, maar dat geen van hen momenteel voldoet aan alle noodzakelijke voorwaarden voor de invoering van de euro;


25. stellt fest, dass die Kommission in ihrem jüngsten Konvergenzbericht vom Dezember 2006 zu dem Schluss gelangt, dass die meisten der bewerteten Mitgliedstaaten Fortschritte erzielt haben, aber zurzeit keiner von ihnen alle notwendigen Voraussetzungen für die Einführung des Euro erfüllt;

25. wijst erop dat de Commissie in haar recentste convergentieverslag van december 2006 vaststelt dat het grootste deel van de beoordeelde lidstaten vooruitgang heeft geboekt, maar dat geen van hen momenteel voldoet aan alle noodzakelijke voorwaarden voor de invoering van de euro;


Aber zurzeit herrscht Stillstand bei der Verwirklichung der geplanten Freihandelszone zwischen Marokko, Tunesien, Jordanien und Ägypten, was vor allem auf die geografische Entfernung und die beschränkten Handelsbeziehungen zwischen diesen Ländern zurückzuführen ist, so dass es entschlossener und energischer Maßnahmen bedarf, um diesen Integrationsprozess fortzuführen.

Maar de huidige patstelling in het project voor een vrijhandelszone tussen Marokko, Tunesië, Jordanië en Egypte, die vooral te wijten is aan de grote afstand en de beperkte handelsbetrekkingen tussen deze landen, vereist een sterke wil en dito acties om deze integratie tot een succes te laten uitgroeien.


Die Europäische Kommission hat heute eine Mitteilung verabschiedet, in der ein neuer Rahmen für die Beziehungen zu Russland, den westlichen NUS und den Ländern im südlichen Mittelmeerraum in den kommenden zehn Jahren abgesteckt wird; diese Länder haben zurzeit keine Aussicht auf Mitgliedschaft, werden aber bald eine gemeinsame Grenze mit der Union haben.

De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een mededeling betreffende een nieuw kader voor de betrekkingen, in het komende decennium, met Rusland, de westelijke NOS en de zuidelijke mediterrane landen, die op dit ogenblik geen vooruitzicht op lidmaatschap maar weldra met de Unie wel een gemeenschappelijke grens zullen hebben.


Diese Zulieferfirmen - zurzeit noch reine "Projektgesellschaften" - befinden sich gegenwärtig im Besitz der öffentlichen Hand; Deutschland hat aber ihren Verkauf an drei private Großunternehmen zugesagt.

Deze drie ondernemingen zijn thans nog slechts "project-ondernemingen" die eigendom zijn van overheidsinstanties, maar Duitsland heeft zich ertoe verbonden de drie ondernemingen te verkopen aan drie particuliere ondernemingen die geen deel uitmaken van het MKB.




Anderen hebben gezocht naar : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     wir aber zurzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir aber zurzeit' ->

Date index: 2024-05-27
w