Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wir aber dennoch viel voneinander " (Duits → Nederlands) :

- Aus den nationalen Reformprogrammen geht hervor, dass viele Mitgliedstaaten eine Erhöhung ihrer FuE-Ausgaben beabsichtigen, dass wir aber dennoch das generelle EU-Ziel von mindestens 3 % des BIP nicht erreichen werden.

- Uit de nationale hervormingsprogramma’s blijkt dat veel lidstaten van plan zijn hun uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling te verhogen, maar dat we de algemene EU-doelstelling van 3% van het BBP niet zullen halen.


– (EL) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ein wichtiger Aspekt, dem von der Kommission nicht genügend Aufmerksamkeit gewidmet wurde, ist die Unterstützung der Inselgebiete in der EU, die zwar nicht zu den im Vertrag erwähnten Regionen gehören, aber dennoch vieles mit ihnen gemein haben.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, een belangrijk onderwerp dat niet voldoende aandacht heeft gekregen van de Commissie is ondersteuning voor die eilandenregio’s in de EU die niet behoren tot de eilanden waarnaar wordt verwezen in het Verdrag, maar er nog steeds veel mee gemeen hebben.


Es gibt natürlich keine Patentlösung für alle Probleme, mit denen wir es hier zu tun haben, aber wir können im Erfahrungsaustausch viel voneinander lernen.

Of course, there is no single solution to the problems facing us but we can learn a lot from each other by exchanging experience.


Insbesondere begrüße ich die Feststellung, dass die Gesundheitsversorgung zwar Sache der einzelnen Mitgliedstaaten ist, wir aber dennoch viel voneinander lernen können.

Ik ben vooral ingenomen met de opmerking dat wij, hoewel gezondheidszorg een zaak is voor de lidstaten, toch veel van elkaar kunnen leren.


Insbesondere begrüße ich die Feststellung, dass die Gesundheitsversorgung zwar Sache der einzelnen Mitgliedstaaten ist, wir aber dennoch viel voneinander lernen können.

Ik ben vooral ingenomen met de opmerking dat wij, hoewel gezondheidszorg een zaak is voor de lidstaten, toch veel van elkaar kunnen leren.


14. stellt fest, dass die Agenturen nach den geltenden Anweisungen der Kommission für die Erstellung von Tätigkeitsberichten nicht ausdrücklich verpflichtet sind, eine Zuverlässigkeitserklärung abzugeben, dass viele Direktoren aber dennoch für 2006 eine solche Erklärung abgegeben haben, die in einem Fall sogar mit einem erheblichen Vorbehalt versehen war;

14. merkt op dat de permanente instructies van de Commissie voor de voorbereiding van activiteitenverslagen weliswaar niet expliciet verlangen dat een agentschap een betrouwbaarheidsverklaring opstelt, maar dat vele directeuren dat voor 2006 wel hebben gedaan, waarbij in één geval een belangrijk voorbehoud werd opgenomen;


Das Programm beinhaltet neun Themen, die zwar unabhängig voneinander verwaltet werden, sich aber dennoch gegenseitig ergänzen. Es sind dies:

Het programma bestaat uit 9 thema’s, die in hun beheer zelfstandig zijn maar elkaar bij hun tenuitvoerlegging aanvullen:


- Aus den nationalen Reformprogrammen geht hervor, dass viele Mitgliedstaaten eine Erhöhung ihrer FuE-Ausgaben beabsichtigen, dass wir aber dennoch das generelle EU-Ziel von mindestens 3 % des BIP nicht erreichen werden.

- Uit de nationale hervormingsprogramma’s blijkt dat veel lidstaten van plan zijn hun uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling te verhogen, maar dat we de algemene EU-doelstelling van 3% van het BBP niet zullen halen.


Viele Mitgliedstaaten haben zwar Maßnahmen zur Deregulierung und Förderung von Existenzgründungen sowie kleinen und mittleren Unternehmen eingeführt, aber dennoch bestehen nach wie vor große Unterschiede im Zeit- und Kostenaufwand für die Errichtung neuer Unternehmen zwischen den Mitgliedstaaten.

Tal van lidstaten hebben maatregelen genomen om de administratieve lasten te verminderen en starters en kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteunen, maar er blijven grote verschillen bestaan tussen de lidstaten wat de tijd en de kosten betreft die nodig zijn om nieuwe bedrijven op te richten.


(6) Die Rechtssysteme für die Verhütung von Unfällen sind in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich. Die einschlägigen zwingenden Bestimmungen, die häufig durch de facto verbindliche technische Spezifikationen und/oder freiwillige Normen ergänzt werden, haben nicht notwendigerweise ein unterschiedliches Maß an Sicherheit und Gesundheit zur Folge, stellen aber dennoch aufgrund ihrer Verschiedenheit Handelshemmnisse innerhalb der Gemeinschaft dar. Darüber hinaus weichen die innerstaatlichen Systeme des Konformitätsnachweises für Maschinen stark voneinander ...[+++]

(6) Overwegende dat de wettelijke regelingen in de lidstaten op het gebied van ongevalspreventie zeer sterk verschillen; dat de dwingende bepalingen op dit gebied, die vaak worden aangevuld met technische specificaties die in feite verplichtingen inhouden en/of met normen met een vrijwillig karakter, niet noodzakelijkerwijs tot verschillende veiligheids- en gezondheidsniveaus leiden, maar vanwege hun ongelijkheid handelsbelemmeringen binnen de Gemeenschap vormen; dat bovendien de nationale regelingen op het gebied van overeenstemmin ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wir aber dennoch viel voneinander' ->

Date index: 2023-10-03
w